View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ftue_profile_picture_subtitle
English
Time to put a face to the name
30/300
Key English Lao State
ftue_auth_phone_confirmation_subtitle A code was sent to %s
ftue_auth_phone_confirmation_resend_code Resend code
ftue_auth_email_verification_title Verify your email
ftue_auth_email_verification_subtitle Follow the instructions sent to %s
ftue_auth_email_verification_footer Did not receive an email?
ftue_auth_email_resend_email Resend email
ftue_auth_forgot_password Forgot password
ftue_auth_password_reset_confirmation Password reset
ftue_auth_password_reset_email_confirmation_subtitle Follow the instructions send to %s
ftue_auth_captcha_title Are you a human?
ftue_auth_login_username_entry Username / Email / Phone
ftue_display_name_title Choose a display name ເລືອກຊື່ທີ່ຈະສະແດງ
ftue_display_name_entry_title Display Name ຊື່ສະແດງ
ftue_display_name_entry_footer You can change this later ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໃນພາຍຫຼັງ
ftue_profile_picture_title Add a profile picture ເພີ່ມຮູບໂປຣໄຟລ໌
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
ftue_personalize_lets_go Let's go ໄປກັນເລີຍ
ftue_personalize_complete_title Looking good! ທ່ານພ້ອມແລ້ວ!
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile ບັນທຶກຄວາມມັກຂອງທ່ານໄວ້.
ftue_personalize_submit Save and continue ບັນທຶກ ແລະ ສືບຕໍ່
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step ຂ້າມຂັ້ນຕອນນີ້
login_splash_title It's your conversation. Own it. ເປັນການສົນທະນາຂອງທ່ານ. ເປັນເຈົ້າຂອງ ຂອງມັນ.
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups ສົນທະນາກັບຄົນໂດຍກົງຫຼືເປັນກຸ່ມ
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption ຮັກສາການສົນທະນາສ່ວນຕົວດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດ
login_splash_text3 Extend & customize your experience ຂະຫຍາຍ ແລະ ປັບແຕ່ງປະສົບການຂອງທ່ານ
login_splash_submit Get started ເລີ່ມຕົ້ນ
login_splash_sign_in Sign In
login_splash_create_account Create account ສ້າງບັນຊີ
login_splash_already_have_account I already have an account ຂ້ອຍມີບັນຊີຢູ່ແລ້ວ
login_server_title Select a server ເລືອກເຊີບເວີ
login_server_text Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone ເຊັ່ນກຽວກັບອີເມລ໌, ບັນຊີມີອັນດຽວ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານສາມາດລົມກັບໃຜກໍຕາມ
Key English Lao State
ftue_auth_use_case_option_three Communities ຊຸມຊົນ
ftue_auth_use_case_option_two Teams ທີມງານ
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s ບໍ່ແນ່ໃຈເທື່ອ?ທາ່ນສາມາດ %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question ຂ້າມຄໍາຖາມນີ້
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected ພວກເຮົາຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? ທ່ານຈະສົນທະນາກັບໃຜຫຼາຍທີ່ສຸດ?
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back!
ftue_display_name_entry_footer You can change this later ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໃນພາຍຫຼັງ
ftue_display_name_entry_title Display Name ຊື່ສະແດງ
ftue_display_name_title Choose a display name ເລືອກຊື່ທີ່ຈະສະແດງ
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile ບັນທຶກຄວາມມັກຂອງທ່ານໄວ້.
ftue_personalize_complete_title Looking good! ທ່ານພ້ອມແລ້ວ!
ftue_personalize_lets_go Let's go ໄປກັນເລີຍ
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step ຂ້າມຂັ້ນຕອນນີ້
ftue_personalize_submit Save and continue ບັນທຶກ ແລະ ສືບຕໍ່
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
ftue_profile_picture_title Add a profile picture ເພີ່ມຮູບໂປຣໄຟລ໌
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback ໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນ
give_feedback_threads Give Feedback ໃຫ້ຄໍາຄິດເຫັນ
global_retry Retry ລອງໃໝ່
grant_permission Grant Permission
group_details_home Home ຫນ້າທໍາອິ
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s ທ່ານໄດ້ຖືກຫ້າມຈາກ %1$s ໂດຍ %2$s
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s ທ່ານໄດ້ຖືກລຶບອອກຈາກ %1$s ໂດຍ %2$s
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options ລອງກົດໃສ່ຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ
hide_advanced Hide advanced ເຊື່ອງຂັ້ນສູງ
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some.

Loading…

User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppLao

You can change this anytiTime to put a face to the name.
2 years ago
Time to put a face to the name
ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ftue_profile_picture_subtitle
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1510