View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_meeting
English
Start video meeting
19/190
Key English Lao State
none None ບໍ່ມີ
report_content Report Content ລາຍງານເນື້ອຫາ
start_chatting Start Chatting ເລີ່ມການສົນທະນາ
spaces Spaces ພື້ນທີ່
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. ຂາດການອະນຸຍາດບາງຢ່າງເພື່ອດໍາເນີນການນີ້, ກະລຸນາໃຫ້ການອະນຸຍາດຈາກການຕັ້ງຄ່າລະບົບ.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. ເພື່ອດໍາເນີນການນີ້, ກະລຸນາອະນຸຍາດກ້ອງຖ່າຍຮູບຈາກການຕັ້ງຄ່າລະບົບ.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ, ກະລຸນາອະນຸຍາດໄມໂຄຣໂຟນ.
missing_permissions_title Missing permissions ຂາດການອະນຸຍາດ
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການເລີ່ມການໂທປະຊຸມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂທຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມການໂທ
video_meeting Start video meeting ເລີ່ມການປະຊຸມວິດີໂອ
audio_meeting Start audio meeting ເລີ່ມການປະຊຸມສຽງ
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. ກອງປະຊຸມໃຊ້ນະໂຍບາຍຄວາມປອດໄພ ແລະອະນຸຍາດ Jitsi. ຄົນທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງໃນປັດຈຸບັນຈະເຫັນຄຳເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ ໃນຂະນະທີ່ການປະຊຸມຂອງທ່ານກຳລັງເກີດຂຶ້ນ.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້, ລໍຖ້າໃຫ້ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທີ່ຈະຮັບເອົາການເຊີນ
failed_to_add_widget Failed to add widget ເພີ່ມວິດເຈັດບໍ່ສຳເລັດ
failed_to_remove_widget Failed to remove widget ລຶບວິດເຈັດບໍ່ສຳເລັດ
or or ຫຼື
done Done ສຳເລັດແລ້ວ
call_notification_answer Accept ຍອມຮັບ
call_notification_reject Decline ຫຼຸດລົງ
call_notification_hangup Hang Up ວາງສາຍ
action_sign_out Sign out ອກຈາກລະບົບ
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?
action_voice_call Voice Call ໂທສຽງ
action_video_call Video Call ໂທວິດີໂອ
Key English Lao State
verification_verify_user Verify %s ຢືນຢັນ %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. ການຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຍົກເລີກ. ທ່ານສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງ.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຢືນຢັນ %1$s (%2$s) ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້. ເລີ່ມຕົ້ນອີກຄັ້ງໃນໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ຂອງພວກເຂົາ.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນອຸປະກອນໃຫມ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອມັນ
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອຖື
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
ລະບົບນີ້ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນການຢືນຢັນນີ້ກັບລະບົບອື່ນຂອງທ່ານໄດ້.
ການຢັ້ງຢືນຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນເຄື່ອງ ແລະ ແບ່ງປັນໃນເວີຊັນຂອງແອັບໃນອະນາຄົດ.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised ບັນຊີຂອງທ່ານອາດຈະຖືກໂຈມຕີ
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບນີ້ເພື່ອຢືນຢັນໃໝ່ຂອທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂ້ອຍ
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກໂຈມຕີ:

- ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ
- homeserverຂອງທ່ານ
- ອຸປະກອນນີ້, ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆ
- ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດອຸປະກອນການນໍາໃຊ້

ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ທ່ານປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ ແລະ ກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າທັນທີ.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ທີ່ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… ກຳລັງດຳເນີນການໂທດ້ວຍວິດີໂອ…
video_call_with_participant Video call with %s ໂທວິດີໂອດ້ວຍ %s
video_meeting Start video meeting ເລີ່ມການປະຊຸມວິດີໂອ
view_decrypted_source View Decrypted Source ເບິ່ງແຫຼ່ງທີ່ຖອດລະຫັດ
view_in_room View In Room ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ
view_source View Source ເບິ່ງແຫຼ່ງ
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left ເຫຼືອ %1$ds
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອບັນທຶກ, ປ່ອຍເພື່ອສົ່ງ
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) ຂໍ້ຄວາມສຽງ (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel ເລື່ອນເພື່ອຍົກເລີກ
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen ແຕະໃສ່ການບັນທຶກຂອງທ່ານເພື່ອຢຸດ ຫຼືຟັງ
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? ບໍ່ທັນໄດ້ສ້າງຫ້ອງ. ຍົກເລີກການສ້າງຫ້ອງບໍ?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? ມີການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງບໍ?

Loading…

Start video meeting
ເລີ່ມການປະຊຸມວິດີໂອ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
video_meeting
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 252