View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_stop_voice_message
English
Stop Recording
12/140
Key English Lao State
upgrade_required Upgrade Required ຕ້ອງການຍົກລະດັບ
upgrade_public_room Upgrade public room ຍົກລະດັບຫ້ອງສາທາລະນະ
upgrade_private_room Upgrade private room ຍົກລະດັບຫ້ອງສ່ວນຕົວ
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
ການຍົກລະດັບຫ້ອງແມ່ນເປັນການດຳເນີນການຂັ້ນສູງ ແລະ ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນແນະນຳເມື່ອຫ້ອງບໍ່ສະຖຽນເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ບົກພ່ອງ, ຄຸນສົມບັດທີ່ຂາດຫາຍໄປ ຫຼື ຊ່ອງໂຫວ່ດ້ານຄວາມປອດໄພ.
ປົກກະຕິແລ້ວນີ້ມີຜົນຕໍ່ການການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີ.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. ທ່ານຈະຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈາກ %1$s ເປັນ %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users ເຊີນຜູ້ໃຊ້ອັດຕະໂນມັດ
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent ອັບເດດພຶ້ນທີ່ອັດຕະໂນມັດ
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room ທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເພື່ອຍົກລະດັບຫ້ອງ
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. ຫ້ອງນີ້ກຳລັງຕິດຕັ້ງເວີຊັ້ນຫ້ອງ %s, ເຊິ່ງ homeserver ນີ້ໄດ້ເຮັດເຄື່ອງໝາຍບໍ່ສະຖຽນໄວ້.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version ຍົກລະດັບເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s ຂໍອະໄພ, ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມ: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງ
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel ເລື່ອນເພື່ອຍົກເລີກ
a11y_play_voice_message Play Voice Message ຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message ຢຸດຂໍ້ຄວາມສຽງຊົ່ວຄາວ
a11y_stop_voice_message Stop Recording ຢຸດການບັນທຶກ
a11y_recording_voice_message Recording voice message ການບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording ລຶບການບັນທຶກ
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອບັນທຶກ, ປ່ອຍເພື່ອສົ່ງ
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left ເຫຼືອ %1$ds
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen ແຕະໃສ່ການບັນທຶກຂອງທ່ານເພື່ອຢຸດ ຫຼືຟັງ
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message ບໍ່ສາມາດຫຼິ້ນຂໍ້ຄວາມສຽງນີ້ໄດ້
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active ບໍ່ສາມາດຕອບ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້ ໃນຂະນະທີ່ຂໍ້ຄວາມສຽງເປີດຢູ່
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) ຂໍ້ຄວາມສຽງ (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d ນາທີ %2$d ວິນາທີ
a11y_play_audio_message Play %1$s ຫຼິ້ນ %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s ຢຸດ %1$s ໄວ້ຊົ່ວຄາວ
Key English Lao State
a11y_presence_unavailable Away ບໍ່ຢູ່
a11y_public_room Public room ຫ້ອງສາທາລະນະ
a11y_qr_code_for_verification QR code ລະຫັດ QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message ການບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound ແຈ້ງເຕືອນດ້ວຍສຽງ
a11y_rule_notify_off Do not notify ບໍ່ໄດ້ແຈ້ງເຕືອນ
a11y_rule_notify_silent Notify without sound ແຈ້ງເຕືອນໂດຍບໍ່ມີສຽງ
a11y_screenshot Screenshot ພາບໜ້າຈໍ
a11y_selected Selected ເລືອກແລ້ວ
a11y_start_camera Start the camera ເລີ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ
a11y_start_voice_message Record Voice Message ບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງ
a11y_static_map_image Map ແຜນທີ່
a11y_stop_camera Stop the camera ຢຸດກ້ອງຖ່າຍຮູບ
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_stop_voice_message Stop Recording ຢຸດການບັນທຶກ
a11y_trust_level_default Default trust level ລະດັບຄວາມເຊື່ອຖືໃນເບື້ອງເລີ່ມຕົ້ນ
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level ລະດັບຄວາມໄວ້ວາງໃຈໄດ້
a11y_trust_level_warning Warning trust level ລະດັບຄວາມເຊື່ອໝັ້ນຂອງຄຳເຕືອນ
a11y_unchecked Unchecked ບໍ່ໄດ້ເລືອກ
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone ເປີດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ
a11y_unsent_draft has unsent draft ມີສະບັບຮ່າງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ
a11y_video Video ວິດີໂອ
a11y_view_read_receipts View read receipts ເບິ່ງໃບຕອບຮັບການອ່ານ
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
account_email_already_used_error This email address is already in use. ທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານແລະກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່. ເມື່ອສິ່ງນີ້ສຳເລັດແລ້ວ, ກົດສືບຕໍ່.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. ເບີໂທລະສັບນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ.
action_accept Accept ຍອມຮັບ

Loading…

Stop Recording
ຢຸດການບັນທຶກ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_stop_voice_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2293