View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_invites_you
English
%s invites you
11/140
Key English Lao State
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. ທ່ານພຽງຜູ້ທີ່ເບິ່ງແຍງລະບົບພື້ນທີ່ນີ້. ການອອກຈາກລະບົບນັ້ນຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ມີໃຜຄວບຄຸມມັນ.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space ເພີ່ມຫ້ອງ ແລະພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່
space_add_existing_spaces Add existing spaces ເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານຈັດການ.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. ພື້ນທີ່ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ.
you_are_invited You are invited ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນ
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. ລາຍງານຄວາມຜິດພາດໃນການຖອດລະຫັດອັດຕະໂນມັດ.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs ລະບົບຂອງທ່ານຈະສົ່ງບັນທຶກອັດຕະໂນມັດເມື່ອເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages ເປີດໃຊ້ຂໍ້ຄວາມກະທູ້
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted ໝາຍເຫດ: ແອັບຈະຖືກເປີດຄືນໃໝ່
settings_show_latest_profile Show latest user info ໂຊຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ລ້າສຸດ
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. ໂຊຂໍ້ມູນໂປຟາຍລ້າສຸດ (ໂຕກະຕູນ ແລະ ຊື່ສະແດງ) ສຳລັບທຸກໆຂໍ້ຄວາມ.
user_invites_you %s invites you %s ເຊີນທ່ານ
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? ຊອກຫາຄົນທີ່ບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນ %s ບໍ?
space_settings_manage_rooms Manage rooms ຈັດການຫ້ອງ
space_suggested Suggested ແນະນຳ
space_mark_as_suggested Mark as suggested ໝາຍຕາມທີ່ແນະນຳ
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested ໝາຍວ່າບໍ່ໄດ້ແນະນຳ
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces ຈັດການຫ້ອງ ແລະ ພື້ນທີ່ຕ່າງໆ
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດໃນໜ້າທຳອິດ
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. ຫ້ອງທັງໝົດທີ່ທ່ານຢູ່ຈະຖືກສະແດງຢູ່ໃນໜ້າທຳອິດ.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
ຮູ້ສຶກວ່າທົດລອງ?
ທ່ານສາມາດເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່ໄປຍັງອີກພຶ້ນທີ່ໜຶ່ງ.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet ເບິ່ງຄືວ່າ homeserver ຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຮອງຮັບ ພື້ນທີ່ ເທື່ອ
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງເຊີບເວີຂອງທ່ານສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ
this_space_has_no_rooms This space has no rooms ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ມີຫ້ອງ
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
ບາງຫ້ອງອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພາະວ່າເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ທ່ານຕ້ອງການການເຊີນ.
ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມຫ້ອງ.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. ບາງຫ້ອງອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພາະວ່າເປັນສ່ວນຕົວ ແລະ ທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບການເຊີນ.
unnamed_room Unnamed Room ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ
Key English Lao State
uploads_files_no_result There are no files in this room ບໍ່ມີໄຟລ໌ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s ທີ່ %2$s
uploads_files_title FILES ໄຟລ໌
uploads_media_no_result There are no media in this room ບໍ່ມີສື່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
uploads_media_title MEDIA ສື່ມວນຊົນ
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again ໃຊ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ຢ່າຖາມອີກ
use_file Use File ໃຊ້ File
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: ໃຊ້ ${app_name} ລ່າສຸດໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client ໃຊ້ ${app_name} ລ່າສຸດໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} ສໍາລັບ Android, ຫຼື ລູກຄ້າ Matrix ອື່ນທີ່ສາມາດ cross-signing ໄດ້
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. ແບ່ງປັນລະຫັດນີ້ກັບຜູ້ຄົນເພື່ອໃຫ້ເຂົາເຈົ້າສາມາດສະແກນໄດ້ ເພື່ອເພີ່ມທ່ານ ແລະເລີ່ມການສົນທະນາ.
user_code_my_code My code ລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
user_code_scan Scan a QR code ສະແກນ QR code
user_code_share Share my code ແບ່ງປັນລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail ຄົ້ນຫາດ້ວຍຊື່, ID ຫຼື mail
use_recovery_key Use Recovery Key ໃຊ້ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
user_invites_you %s invites you %s ເຊີນທ່ານ
username Username ຊື່ຜູ້ໃຊ້
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນ ຫຼື ໃຊ້ກະເເຈ
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. ປຽບທຽບລະຫັດທີ່ສະແດງຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກທໍາລາຍ:

- homeserver ຂອງທ່ານ
- homeserver ທີ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່
- ຂອງທ່ານ, ຫຼື ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ
- ຂອງທ່ານ, ຫຼື ອຸປະກອນຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
verification_conclusion_not_secure Not secure ບໍ່ປອດໄພ
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. ຂໍ້ຄວາມຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. ຕອນນີ້ລະບົບໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ.ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in ເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບ emojis
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.

Loading…

%s invites you
%s ເຊີນທ່ານ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_invites_you
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2262