View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_spaces_room_private_header_desc
English
Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.
96/980
Key English Lao State
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates ຂ້ອຍ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວສຳລັບ ທ່ານ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ
space_type_public Public ສາທາລະນະ
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities ເປີດໃຫ້ທຸກຄົນ, ທີ່ດີສຸດສຳລັບຊຸມຊົນ
space_type_private Private ສ່ວນຕົວ
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams ເຊີນເທົ່ານັ້ນ, ທີ່ດີສຸດສຳລັບຕົວທ່ານເອງ ຫຼື ທີມງານ
activity_create_space_title Create a space ສ້າງພື້ນທີ່
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ໂດດເດັ່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອຶ່ນລະບຸຕົວຕົນໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
create_space_error_empty_field_space_name Give it a name to continue. ຕັ້ງຊື່ເພື່ອສືບຕໍ່.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? ການສົນທະນາໃດນຶ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການມີຢູ່ໃນ %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. ພວກເຮົາຈະສ້າງຫ້ອງສໍາລັບພວກເຂົາ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? ໃຜເປັນເພື່ອນຮ່ວມທີມຂອງທ່ານ?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຄົນທີ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງບໍລິສັດ %s. ທ່ານສາມາດເຊີນເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.
create_spaces_room_private_header What things are you working on? ເຈົ້າກຳລັງເຮັດວຽກຫຍັງແດ່?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. ໃຫ້ສ້າງຫ້ອງສໍາລັບພວກເຂົາແຕ່ລະຄົນ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ, ລວມທັງລາຍການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
create_spaces_default_public_room_name General ທົ່ວໄປ
create_spaces_default_public_random_room_name Random ສຸ່ມ
create_spaces_loading_message Creating Space… ກຳລັງສ້າງພື້ນທີ່…
create_space_topic_hint Description ລາຍລະອຽດ
invite_people_to_your_space Invite people to your space ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ
invite_people_menu Invite people ເຊີນຄົນ
invite_to_space Invite to %s ເຊີນ %s
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. ມີພຽງທ່ານໃນປັດຈຸບັນ. %s ຈະດີກວ່າຖ້າໃຊ້ຮ່ວມກັບຄົນອື່ນ.
invite_by_email Invite by email ເຊີນຜ່ານອີເມລ໌
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail ເຊີນໂດຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ທາງໄປສະນີ
invite_by_link Share link ແບ່ງປັນລິ້ງ
invite_to_space_with_name Invite to %s ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມ %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s ພວກເຂົາຈະສາມາດສຳຫຼວດ %s
invite_just_to_this_room Just to this room ພຽງແຕ່ຫ້ອງນີ້
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ %s
Key English Lao State
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? ທ່ານຕ້ອງການສ້າງພື້ນທີ່ປະເພດໃດ?
create_spaces_default_public_random_room_name Random ສຸ່ມ
create_spaces_default_public_room_name General ທົ່ວໄປ
create_spaces_details_private_header Add some details to help people identify it. You can change these at any point. ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອຶ່ນລະບຸຕົວຕົນໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
create_spaces_details_public_header Add some details to help it stand out. You can change these at any point. ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ໂດດເດັ່ນ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.
create_spaces_invite_public_header Who are your teammates? ໃຜເປັນເພື່ອນຮ່ວມທີມຂອງທ່ານ?
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຄົນທີ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງບໍລິສັດ %s. ທ່ານສາມາດເຊີນເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່, ທ່ານຕ້ອງໄດ້ຮັບເຊີນ.
create_spaces_just_me Just me ພຽງແຕ່ຂ້ອຍ
create_spaces_loading_message Creating Space… ກຳລັງສ້າງພື້ນທີ່…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບຸກຄົນທີ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງ %s.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates ຂ້ອຍ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວເພື່ອຈັດລະບຽບຫ້ອງຂອງທ່ານ
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວສຳລັບ ທ່ານ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ
create_spaces_room_private_header What things are you working on? ເຈົ້າກຳລັງເຮັດວຽກຫຍັງແດ່?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. ໃຫ້ສ້າງຫ້ອງສໍາລັບພວກເຂົາແຕ່ລະຄົນ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ, ລວມທັງລາຍການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? ການສົນທະນາໃດນຶ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການມີຢູ່ໃນ %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. ພວກເຮົາຈະສ້າງຫ້ອງສໍາລັບພວກເຂົາ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? ທ່ານກໍາລັງເຮັດວຽກກັບໃຜ?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໃນພາຍຫຼັງ
create_space_topic_hint Description ລາຍລະອຽດ
creating_direct_room Creating room… ກຳລັງສ້າງຫ້ອງ…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji ຢືນຢັນແບບໂຕ້ຕອບໂດຍອີໂມຈິ
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text ຢືນຢັນຂໍ້ຄວາມດ້ວຍຕົນເອງ
crosssigning_verify_session Verify login ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບ
crosssigning_verify_this_session Verify this device ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຖືກບັລອກໂດຍຜູ້ສົ່ງ

Loading…

Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.
ໃຫ້ສ້າງຫ້ອງສໍາລັບພວກເຂົາແຕ່ລະຄົນ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ, ລວມທັງລາຍການທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create_spaces_room_private_header_desc
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2210