View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_noisy_notifications
English
Noisy notifications
21/190
Key English Lao State
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. ທ່ານໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. ທ່ານໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ (ລະບົບທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ (ລະບົບທີ່ບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້ %1$s).
system_theme System Default ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງລະບົບ
light_theme Light Theme ຮູບແບບສີສັນແຈ້ງ
dark_theme Dark Theme ຮູບແບບສີສັນມືດ
black_theme Black Theme ຮູບແບບຫົວຂໍ້ສີດໍາ
notification_listening_for_events Listening for events ຟັງເຫດການ
notification_listening_for_notifications Listening for notifications ກຳລັງຟັງການແຈ້ງເຕືອນ
notification_noisy_notifications Noisy notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
notification_silent_notifications Silent notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງງຽບ
title_activity_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
title_activity_bug_report Bug report ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
title_activity_choose_sticker Send a sticker ສົ່ງສະຕິກເກີ
title_activity_keys_backup_setup Key Backup ສໍາຮອງກະແຈ
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup ໃຊ້ ກະເເຈສຳນອງ
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈຄວາມປອດໄພ ຄວນມີການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ໃນທຸກລະບົບຂອງທ່ານເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ…
are_you_sure Are you sure? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
backup Back up ສຳຮອງ
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານເວັ້ນເສຍແຕ່ທ່ານຈະສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
Key English Lao State
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget ທ່ານໄດ້ເພີ່ມວິດເຈັດ %1$s ແລ້ວ
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s ແກ້ໄຂວິດເຈັດ %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget ທ່ານໄດ້ແກ້ໄຂວິດເຈັດ %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s ລຶບວິດເຈັດ %2$s ອອກແລ້ວ
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget ທ່ານລຶບວິດເຈັດ %1$s ອອກແລ້ວ
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s: %2$d ຂໍ້ຄວາມ
notification_compat_summary_title %d notification %d ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_initial_sync Initial Sync… ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** ການສົ່ງ ບໍ່ສໍາເລັດ- ກະລຸນາເປີດຫ້ອງ
notification_invitations %d invitation %d ການເຊີນ
notification_listening_for_events Listening for events ຟັງເຫດການ
notification_listening_for_notifications Listening for notifications ກຳລັງຟັງການແຈ້ງເຕືອນ
notification_new_invitation New Invitation ເຊີນໃໝ່
notification_new_messages New Messages ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
notification_noisy Noisy ສຽງດັງ
notification_noisy_notifications Noisy notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
notification_off Off ປິດ
notification_sender_me Me ຂ້ອຍ
notification_silent Silent ງຽບ
notification_silent_notifications Silent notifications ການແຈ້ງເຕືອນສຽງງຽບ
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s: %2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s%3$s
notification_unknown_new_event New Event ເຫດການໃໝ່
notification_unknown_room_name Room ຫ້ອງ
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d ຂໍ້ຄວາມແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s ແລະ %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s ໃນ %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s ໃນ %2$s ແລະ %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d ຫ້ອງ
not_trusted Not Trusted ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້

Loading…

Noisy notifications
ການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_noisy_notifications
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 214