View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

invalid_qr_code_uri
English
Invalid QR code (Invalid URI)!
37/300
Key English Lao State
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. ເປີດໃຊ້ biometrics ສະເພາະອຸປະກອນ ເຊັ່ນ: ລາຍນິ້ວມື ແລະ ການຮັບຮູ້ໃບໜ້າ.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. ລະຫັດ PIN ເປັນວິທີດຽວທີ່ຈະປົດລັອກ ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications ສະແດງເນື້ອຫາໃນການແຈ້ງເຕືອນ
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. ສະແດງລາຍລະອຽດເຊັ່ນ: ຊື່ຫ້ອງ ແລະ ເນື້ອໃນຂໍ້ຄວາມ.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. ສະແດງສະເພາະແຕ່ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນການແຈ້ງເຕືອນເທົ່ານັ້ນ.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes ຕ້ອງການລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກ 2 ນາທີ
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ຫຼັງຈາກບໍ່ໄດ້ໃຊ້ ${app_name}ເປັນເວລາ 2 ນາທີ.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PIN ທຸກໆຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດ ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN ປ່ຽນລະຫັດ PIN ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. ບໍ່ສາມາດເປີດຫ້ອງທີ່ຖືກຫ້າມໄດ້.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. ບໍ່ພົບຫ້ອງນີ້. ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີຢູ່.
share_by_text Share by text ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມ
cannot_dm_self Cannot DM yourself! DM ຕົວເອງບໍ່ໄດ້!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! ລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (URI ບໍ່ຖືກຕ້ອງ)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! ບໍ່ໄດ້ສະແກນລະຫັດ QR!
universal_link_malformed The link was malformed ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? ບໍ່ທັນໄດ້ສ້າງຫ້ອງ. ຍົກເລີກການສ້າງຫ້ອງບໍ?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? ມີການປ່ຽນແປງທີ່ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງບໍ?
warning_unsaved_change_discard Discard changes ຍົກເລີກການປ່ຽນແປງ
call_tile_you_declined_this_call You declined this call ທ່ານໄດ້ປະຕິເສດການໂທນີ້
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s ປະຕິເສດການໂທນີ້
call_tile_ended This call has ended ການໂທນີ້ສິ້ນສຸດລົງ
call_tile_call_back Call back ໂທກັບ
call_tile_voice_incoming Incoming voice call ສາຍໂທເຂົ້າ
call_tile_video_incoming Incoming video call ໂທວິດີໂອເຂົ້າມາ
call_tile_voice_active Active voice call ໂທດ້ວຍສຽງ
call_tile_video_active Active video call ການໂທວິດີໂອ
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s ສິ້ນສຸດການໂທ • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s ສິ້ນສຸດການໂທດ້ວຍວິດີໂອ • %1$s
Key English Lao State
incoming_video_call Incoming Video Call ສາຍເຂົ້າວິດີໂອ
incoming_voice_call Incoming Voice Call ສາຍໂທເຂົ້າ
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning ເລີ່ມຕົ້ນ CrossSigning
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ຕ້ອງດໍາເນີນການ cache ທີ່ຊັດເຈນເພື່ອໃຫ້ທັນສະໄຫມ, ສໍາລັບເຫດຜົນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
%s

ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຄຳສັ່ງນີ້ຈະປິດເປີດແອັບຄືນໃໝ່ ແລະ ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນໄດ້ຖືກສົນໃຈ
initial_sync_request_title Initial sync request ການຮ້ອງຂໍການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງນຳເຂົ້າບັນຊີ…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າ crypto
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນບັນຊີ
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງນຳເຂົ້າຫ້ອງຮັບເຊີນ
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງໂຫຼດບົດສົນທະນາຂອງທ່ານ
ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະຫນຶ່ງ
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຫ້ອງຊ້າຍ
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຫ້ອງ
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບສະໜອງຂອງເຊີບເວີ…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! ລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (URI ບໍ່ຖືກຕ້ອງ)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s ສົ່ງຄຳເຊີນໄປໃຫ້ %1$s
invitations_header Invites ເຊີນ
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more ສົ່ງຄຳເຊີນໄປໃຫ້ %1$s ແລະ ອີກ %2$d ຄົນ
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s ສົ່ງຄຳເຊີນໄປຫາ %1$s ແລະ %2$s
invite_by_email Invite by email ເຊີນຜ່ານອີເມລ໌
invite_by_link Share link ແບ່ງປັນລິ້ງ
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail ເຊີນໂດຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ທາງໄປສະນີ
invited Invited ເຊີນ
invited_by Invited by %s ເຊີນໂດຍ %s
invite_friends Invite friends ເຊີນເພື່ອນ
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name} 🔐️ ເຂົ້າຮ່ວມກັບຂ້ອຍໃນ ${app_name}
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s ສະບາຍດີ, ລົມກັບຂ້ອຍຢູ່ ${app_name}: %s
invite_just_to_this_room Just to this room ພຽງແຕ່ຫ້ອງນີ້
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ %s

Loading…

Invalid QR code (Invalid URI)!
ລະຫັດ QR ບໍ່ຖືກຕ້ອງ (URI ບໍ່ຖືກຕ້ອງ)!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invalid_qr_code_uri
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 2085