View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

recovery_passphrase
English
Recovery Passphrase
24/190
Key English Lao State
refresh Refresh ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ
new_session New login. Was this you? ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບນີ້ເພື່ອຢືນຢັນໃໝ່ຂອທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂ້ອຍ
verify_new_session_compromized Your account may be compromised ບັນຊີຂອງທ່ານອາດຈະຖືກໂຈມຕີ
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອຖື
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນອຸປະກອນໃຫມ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອມັນ
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຢືນຢັນ %1$s (%2$s) ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້. ເລີ່ມຕົ້ນອີກຄັ້ງໃນໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ຂອງພວກເຂົາ.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກໂຈມຕີ:

- ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ
- homeserverຂອງທ່ານ
- ອຸປະກອນນີ້, ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆ
- ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດອຸປະກອນການນໍາໃຊ້

ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ທ່ານປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ ແລະ ກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າທັນທີ.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. ການຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຍົກເລີກ. ທ່ານສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງ.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verification_cancelled Verification Canceled ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ
recovery_passphrase Recovery Passphrase ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານການກູ້ຄືນ
message_key Message Key ກະແຈຂໍ້ຄວາມ
enter_account_password Enter your %s to continue. ໃສ່ %s ຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. ຢ່າໃຊ້ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ທ່ານຮູ້, ໃຊ້ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມລັບຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. ອັນນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍວິນາທີ, ກະລຸນາລໍຖ້າ.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. ຕັ້ງຄ່າການກູ້ຂໍ້ມູນ.
bootstrap_finish_title You're done! ທ່ານສຳເລັດແລ້ວ!
keep_it_safe Keep it safe ຮັກສາຄວາມປອດໄພ
finish Finish ຈົບ
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys ການເຜີຍແຜ່ລະຫັດທີ່ສ້າງຂຶ້ນ
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase ກຳລັງສ້າງກະແຈທີ່ປອດໄພຈາກປະໂຫຍກລະຫັດຄວາມປອດໄພ
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key ກໍານົດລະຫັດເລີ່ມຕົ້ນ SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key ກຳລັງຊິ້ງລະຫັດຫຼັກ
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key ກຳລັງຊິ້ງລະຫັດຜູ້ໃຊ້
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key ການຊິ້ງຂໍ້ມູນລະຫັດດ້ວຍຕົນເອງ
Key English Lao State
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? ເກືອບຈະແລ້ວ! %s ສະແດງເຄື່ອງໝາຍຖືກບໍ?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes ແມ່ນແລ້ວ
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? ເກືອບຈະ! ອຸປະກອນອື່ນສະແດງຫມາຍຖືກບໍ?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… ກຳລັງລໍຖ້າ %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… ເກືອບຈະແລ້ວ! ກຳລັງລໍຖ້າການຢືນຢັນ…
quoting Quoting
rageshake_detected Shake detected! ກວດພົບການສັ່ນ!
reactions Reactions ການໂຕ້ຕອບ
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. ພິມຄໍາຫຼັກເພື່ອຊອກຫາການໂຕ້ຕອບ.
reason_colon Reason: %1$s ເຫດຜົນ: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed ຕ້ອງການພິສູດການຢືນຢັນຄືນໃໝ່
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} ຮ້ອງຂໍໃຫ້ທ່ານໃສ່ຂໍ້ມູນປະຈໍາຕົວຂອງທ່ານເພື່ອດໍາເນີນການນີ້.
recovery_key Recovery Key ລະຫັດການກູ້ຄືນ
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້.
recovery_passphrase Recovery Passphrase ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານການກູ້ຄືນ
refresh Refresh ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ປະສົບບັນຫາໃນເວລາສະແດງເນື້ອຫາຂອງເຫດການດ້ວຍ id '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ບໍ່ໄດ້ຈັດການ ເຫດການຂອງປະເພດ '%1$s'
reply Reply ຕອບ
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread ຕອບໃນກະທູ້
report_content Report Content ລາຍງານເນື້ອຫາ
report_content_custom Custom report… ລາຍງານທີ່ກຳນົດເອງ…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content ເຫດຜົນໃນການລາຍງານເນື້ອຫານີ້
report_content_custom_submit REPORT ລາຍງານ
report_content_custom_title Report this content ລາຍງານເນື້ອຫານີ້
report_content_inappropriate It's inappropriate ບໍ່ເຫມາະສົມ
report_content_spam It's spam ມັນເປັນ spam
reset_cross_signing Reset Keys ຕັ້ງຄ່າກະເເຈຄືນໃໝ່

Loading…

Recovery Passphrase
ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານການກູ້ຄືນ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recovery_passphrase
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1850