View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_nightly_build
English
Nightly build
0/130
Key English Lao State
message_action_item_redact Remove… ລຶບອອກ…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງໄຟລ໌ແນບນີ້ໄປຫາ %1$s ບໍ?
send_images_with_original_size Send image with the original size ສົ່ງຮູບພາບຕາມຂະຫນາດຕົ້ນສະບັບ
send_videos_with_original_size Send video with the original size ສົ່ງວິດີໂອຕາມຂະຫນາດຕົ້ນສະບັບ
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size ສົ່ງສື່ຕາມຂະຫນາດຕົ້ນສະບັບ
delete_event_dialog_title Confirm Removal ຢືນຢັນການລຶບອອກ
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ (ລຶບ) ເຫດການນີ້ອອກ? ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຖ້າຫາກທ່ານລຶບຊື່ຫ້ອງ ຫຼື ການປ່ຽນຫົວຂໍ້, ມັນສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງໄດ້.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason ລວມທັງເຫດຜົນ
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting ເຫດຜົນສໍາລັບການແກ້ໄຂ
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s ເຫດການທີ່ຖືກລຶບໂດຍຜູ້ໃຊ້, ເຫດຜົນ: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s ເຫດການຖືກກວດສອບໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງ, ເຫດຜົນ: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! ລະຫັດແມ່ນທັນສະໄຫມແລ້ວ!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests ການຮ້ອງຂໍທີ່ສຳຄັນ
settings_export_trail Export Audit ກວດສອບການສົ່ງອອກ
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history ປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
refresh Refresh ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ
new_session New login. Was this you? ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບນີ້ເພື່ອຢືນຢັນໃໝ່ຂອທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂ້ອຍ
verify_new_session_compromized Your account may be compromised ບັນຊີຂອງທ່ານອາດຈະຖືກໂຈມຕີ
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອຖື
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນອຸປະກອນໃຫມ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອມັນ
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຢືນຢັນ %1$s (%2$s) ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້. ເລີ່ມຕົ້ນອີກຄັ້ງໃນໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ຂອງພວກເຂົາ.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກໂຈມຕີ:

- ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ
- homeserverຂອງທ່ານ
- ອຸປະກອນນີ້, ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆ
- ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດອຸປະກອນການນໍາໃຊ້

ພວກເຮົາແນະນຳໃຫ້ທ່ານປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ ແລະ ກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າທັນທີ.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. ການຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຍົກເລີກ. ທ່ານສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງ.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
Key English Lao State
settings_media Media ສື່ມວນຊົນ
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບການກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນມືຖື.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີ @room
settings_messages_by_bot Messages by bot ຂໍ້ຄວາມຈາກ bot
settings_messages_containing_display_name My display name ຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ
settings_messages_containing_keywords Keywords ຄໍາສໍາຄັນ
settings_messages_containing_username My username ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ
settings_messages_direct_messages Direct messages ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາກຸ່ມ
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats ຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາແບບຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats ຂໍ້ຄວາມໃນກຸ່ມສົນທະນາ
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats ຂໍ້ຄວາມການສົນທະນາຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໂດຍ bot
settings_new_password New password ລະຫັດຜ່ານໃໝ່
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications ຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນສຽງລົບກວນ
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂັ້ນສູງ
settings_notification_by_event Notification importance by event ຄວາມສຳຄັນຂອງການແຈ້ງເຕືອນຕາມເຫດການ
settings_notification_configuration Notifications configuration ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ
settings_notification_default Default Notifications ການແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ
settings_notification_emails_category Email notification ການແຈ້ງເຕືອນທາງອີເມວ
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວສຳລັບ %s
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account ເພື່ອຮັບອີເມວພ້ອມການແຈ້ງເຕືອນ, ກະລຸນາເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວເຂົ້າບັນຊີ Matrix ຂອງທ່ານ
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again.
settings_notification_keyword_contains_dot Keywords cannot start with '.' ຄໍາສໍາຄັນບໍ່ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ '.'
settings_notification_keyword_contains_invalid_character Keywords cannot contain '%s' ຄໍາສໍາຄັນບໍ່ສາມາດມີ '%s'
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords ການກ່າວເຖິງແລະຄໍາສໍາຄັນ
settings_notification_method Notification method

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_nightly_build
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1831