View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date
English
Keys are already up to date!
22/280
Key English Lao State
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
ລຶບຂໍ້ມູນບັນຊີປະເພດ %1$s ບໍ?

ໃຊ້ຢ່າງລະມັດລະວັງ, ມັນອາດຈະນໍາໄປສູ່ພຶດຕິກໍາທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນ ຫຼື ໃຊ້ກະເເຈ
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງລະບົບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຄວາມລັບຢູ່ໃນບ່ອນຈັດເກັບ
message_action_item_redact Remove… ລຶບອອກ…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງໄຟລ໌ແນບນີ້ໄປຫາ %1$s ບໍ?
send_images_with_original_size Send image with the original size ສົ່ງຮູບພາບຕາມຂະຫນາດຕົ້ນສະບັບ
send_videos_with_original_size Send video with the original size ສົ່ງວິດີໂອຕາມຂະຫນາດຕົ້ນສະບັບ
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size ສົ່ງສື່ຕາມຂະຫນາດຕົ້ນສະບັບ
delete_event_dialog_title Confirm Removal ຢືນຢັນການລຶບອອກ
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ (ລຶບ) ເຫດການນີ້ອອກ? ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຖ້າຫາກທ່ານລຶບຊື່ຫ້ອງ ຫຼື ການປ່ຽນຫົວຂໍ້, ມັນສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງໄດ້.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason ລວມທັງເຫດຜົນ
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting ເຫດຜົນສໍາລັບການແກ້ໄຂ
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s ເຫດການທີ່ຖືກລຶບໂດຍຜູ້ໃຊ້, ເຫດຜົນ: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s ເຫດການຖືກກວດສອບໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງ, ເຫດຜົນ: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! ລະຫັດແມ່ນທັນສະໄຫມແລ້ວ!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests ການຮ້ອງຂໍທີ່ສຳຄັນ
settings_export_trail Export Audit ກວດສອບການສົ່ງອອກ
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history ປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
refresh Refresh ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ
new_session New login. Was this you? ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບນີ້ເພື່ອຢືນຢັນໃໝ່ຂອທ່ານ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂ້ອຍ
verify_new_session_compromized Your account may be compromised ບັນຊີຂອງທ່ານອາດຈະຖືກໂຈມຕີ
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອຖື
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it ຖ້າຫາກທ່ານຍົກເລີກ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນອຸປະກອນໃຫມ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະບໍ່ເຊື່ອມັນ
Key English Lao State
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). ການໂຫຼດລະຫັດການກູ້ຄືນຫຼ້າສຸດບໍ່ສຳເລັດ(%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ %d ກະແຈ…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm ສູດການຄິດໄລ່
keys_backup_info_title_signature Signature ລາຍເຊັນ
keys_backup_info_title_version Version ເວີຊັ້ນ
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງແລ້ວ.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. ກະລຸນາລຶບລະຫັດຜ່ານຖ້າທ່ານຕ້ອງການ ${app_name} ເພື່ອສ້າງລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ
keys_backup_recovery_code_error_decrypt Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນນີ້ໄດ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກຕ້ອງແລ້ວ.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… ກຳລັງດຶງເອົາເວີຊັນສຳຮອງ…
keys_backup_restore_key_enter_hint Enter Recovery Key ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດການກູ້ຄຶນ
keys_backup_restore_success_description_part1 Restored a backup with %d key. ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນດ້ວຍກະແຈ %d ແລ້ວ.
keys_backup_restore_success_description_part2 %d new key has been added to this session. %d ກະແຈໃໝ່ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ໃນລະບົບນີ້.
keys_backup_restore_success_title Backup Restored %s ! ກູ້ຂໍ້ມູນຄືນມາ %s !
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! ລະຫັດແມ່ນທັນສະໄຫມແລ້ວ!
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key ໃຊ້ລະຫັດການກູ້ຄືນຂອງທ່ານ
keys_backup_restore_with_key_helper Lost your recovery key? You can set up a new one in settings. ກະແຈການກູ້ຄືນຂອງທ່ານສູນເສຍ? ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າອັນໃໝ່ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. ບໍ່ຮູ້ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດ %s ໄດ້.
keys_backup_restore_with_recovery_key Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history ໃຊ້ກະແຈການກູ້ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
keys_backup_restoring_computing_key_waiting_message Computing recovery key… ກຳລັງກູ້ຄືນລະຫັດຄອມພິວເຕີ…
keys_backup_restoring_downloading_backup_waiting_message Downloading keys… ກຳລັງດາວໂຫຼດກະແຈ…
keys_backup_restoring_importing_keys_waiting_message Importing keys… ກຳລັງນຳເຂົ້າກະແຈ…
keys_backup_restoring_waiting_message Restoring backup: ການກູ້ຄືນການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ:
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state ກຳລັງກວດສອບສະຖານະການສຳຮອງ
keys_backup_settings_delete_backup_button Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. ລຶບການເຂົ້າລະຫັດສຳຮອງຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີບໍ? ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລະຫັດກູ້ຄືນຂອງທ່ານເພື່ອອ່ານປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… ກຳລັງລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ…

Loading…

Keys are already up to date!
ລະຫັດແມ່ນທັນສະໄຫມແລ້ວ!
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1827