View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_profile_verified
English
Verified
11/100
Key English Lao State
settings_server_default_room_version Default Version ເວີຊັນເລີ່ມຕົ້ນ
settings_server_room_version_stable stable ໝັ້ນຄົງ
settings_server_room_version_unstable unstable ບໍ່ໝັ້ນຄົງ
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບ
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: ລະບົບນີ້ຖືກເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນແລ້ວ:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: ຢືນຢັນລະບົບນີ້ເພື່ອກຳນົດເຄື່ອງໝາຍທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້. ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ ບັນຊີຂອງທ່ານອາດຈະຖືກໂຈມຕີ:
settings_active_sessions_count %d active session %dລະບົບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່
crosssigning_verify_this_session Verify this device ຢືນຢັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວເພື່ອກວດສອບ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ.
verification_profile_verify Verify ຢືນຢັນ
verification_profile_verified Verified ຢັ້ງຢືນແລ້ວ
verification_profile_warning Warning ຄຳເຕືອນ
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions ການຮັບລະບົບບໍ່ສຳເລັດ
room_member_profile_sessions_section_title Sessions ລະບົບ
trusted Trusted ເຊື່ອຖືໄດ້
not_trusted Not Trusted ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: ລະບົບນີ້ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ ເພາະວ່າ %1$s (%2$s) ໄດ້ຢັ້ງຢືນແລ້ວ:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) ເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ລະບົບໃໝ່:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໄປຫາ ແລະ ກັບຈະຕິດເຄື່ອງໝາຍໄວ້ຈົນກວາຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະໄວ້ວາງໃຈ. ອີກທາງເລືອກໜຶ່ງ, ທ່ານສາມາດກວດສອບດ້ວຍຕົນເອງ.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning ເລີ່ມຕົ້ນ CrossSigning
reset_cross_signing Reset Keys ຕັ້ງຄ່າກະເເຈຄືນໃໝ່
a11y_qr_code_for_verification QR code ລະຫັດ QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? ເກືອບຈະແລ້ວ! %s ສະແດງເຄື່ອງໝາຍຖືກບໍ?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes ແມ່ນແລ້ວ
qr_code_scanned_by_other_no No ບໍ່
Key English Lao State
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານການກູ້ຂໍ້ມູນ ຫຼື ໃຊ້ກະເເຈ
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. ປຽບທຽບລະຫັດທີ່ສະແດງຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກທໍາລາຍ:

- homeserver ຂອງທ່ານ
- homeserver ທີ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່
- ຂອງທ່ານ, ຫຼື ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ
- ຂອງທ່ານ, ຫຼື ອຸປະກອນຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ
verification_conclusion_not_secure Not secure ບໍ່ປອດໄພ
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. ຂໍ້ຄວາມຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. ຕອນນີ້ລະບົບໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ.ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in ເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າພວກມັນປາກົດຢູ່ໃນລໍາດັບດຽວກັນ.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບ emojis
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. ໃຊ້ລະບົບທີ່ມີຢູ່ແລ້ວເພື່ອກວດສອບ, ໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) ເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ລະບົບໃໝ່:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໄປຫາ ແລະ ກັບຈະຕິດເຄື່ອງໝາຍໄວ້ຈົນກວາຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະໄວ້ວາງໃຈ. ອີກທາງເລືອກໜຶ່ງ, ທ່ານສາມາດກວດສອບດ້ວຍຕົນເອງ.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: ລະບົບນີ້ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ ເພາະວ່າ %1$s (%2$s) ໄດ້ຢັ້ງຢືນແລ້ວ:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified ຢັ້ງຢືນແລ້ວ
verification_profile_verify Verify ຢືນຢັນ
verification_profile_warning Warning ຄຳເຕືອນ
verification_request Verification Request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຢັ້ງຢືນ %s ໂດຍການກວດສອບລະຫັດຄັ້ງດຽວ.
verification_request_other_accepted %s accepted %s ຍອມຮັບ
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ຖືກຍົກເລີກ
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ດຳເນິນການແບບນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ ຫຼື ໃຊ້ວິທີອື່ນເພື່ອຕິດຕໍ່ສື່ສານ.
verification_request_waiting Waiting… ກຳລັງລໍຖ້າ…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… ກຳລັງລໍຖ້າ %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted ທ່ານຍອມຮັບ
verification_request_you_cancelled You canceled ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກ
verification_sas_do_not_match They don't match ບໍ່ກົງກັນ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Verified
ຢັ້ງຢືນແລ້ວ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_profile_verified
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1793