View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
login_scan_qr_code
English
Scan QR code
0/120
Key English Lao State
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge ກະລຸນາດໍາເນີນການ captcha
login_terms_title Accept terms to continue ຍອມຮັບເງື່ອນໄຂເພື່ອສືບຕໍ່
login_wait_for_email_title Please check your email ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານ
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
ພວກເຮົາຫາກໍສົ່ງອີເມວຫາ %1$s.
ກະລຸນາກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີເພື່ອສືບຕໍ່ການສ້າງບັນຊີ.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. ລະຫັດທີ່ໃສ່ນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາກວດສອບ.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver homeserver ລ້າສະໄຫມ
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. homeserverນີ້ກຳລັງໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າ. ຂໍໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງເຊີບເວີຂອງທ່ານຍົກລະດັບເວີຊັ້ນ. ທ່ານສາມາດສືບຕໍ່ໄດ້, ແຕ່ບາງຄຸນສົມບັດອາດຈະເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍຫຼາຍເກີນໄປ. ທ່ານສາມາດລອງໃໝ່ໃນອີກ %1$d ວິນາທີ…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ Matrix ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ Matrix ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. ຖ້າທ່ານຕັ້ງບັນຊີຢູ່ໃນ homeserver, ໃຊ້ Matrix ID ຂອງທ່ານ (ເຊັ່ນ: @user:domain.com) ແລະລະຫັດຜ່ານຂ້າງລຸ່ມນີ້.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. ຖ້າທ່ານບໍ່ຮູ້ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ໃຫ້ກັບຄືນໄປຕັ້ງຄ່າໃໝ່.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' ນີ້ບໍ່ແມ່ນຕົວລະບຸຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກຕ້ອງ. ຮູບແບບທີ່ຄາດໄວ້: '@user:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier ບໍ່ສາມາດຊອກຫາ homeserver ທີ່ຖືກຕ້ອງໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຕົວລະບຸຂອງທ່ານ
login_scan_qr_code Scan QR code
seen_by Seen by ເຫັນໂດຍ
signed_out_title You’re signed out ທ່ານອອກຈາກລະບົບແລ້ວ
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
ອາດເກີດຈາກເຫດຜົນຕ່າງໆ:

• ທ່ານໄດ້ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໃນລະບົບອື່ນ.

• ທ່ານໄດ້ລຶບລະບົບນີ້ອອກຈາກລະບົບອື່ນແລ້ວ.

• ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການເຂົ້າເຖິງຂອງທ່ານດ້ວຍເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ.
signed_out_submit Sign in again ເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ
soft_logout_title You’re signed out ທ່ານອອກຈາກລະບົບແລ້ວ
soft_logout_signin_title Sign in ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ homeserver (%1$s) ຂອງທ່ານໄດ້ນຳທ່ານອອກຈາກລະບົບບັນຊີ %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອກູ້ການເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. ທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຂົາອ່ານຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພທັງໝົດຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນໃດກໍໄດ້.
soft_logout_signin_submit Sign in ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
soft_logout_signin_password_hint Password ລະຫັດຜ່ານ
soft_logout_clear_data_title Clear personal data ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
ຄຳເຕືອນ: ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ (ລວມທັງກະແຈການເຂົ້າລະຫັດ) ຍັງຖືກເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້.

ລຶບລ້າງຫາກທ່ານໃຊ້ອຸປະກອນນີ້ແລ້ວ, ຫຼືຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນ.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດ
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນ
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ເກັບໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້ບໍ?
ເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນບັນຊີ ແລະ ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ.
Key English Lao State
login_reset_password_mail_confirmation_notice A verification email was sent to %1$s. ອີເມລ໌ຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %1$s.
login_reset_password_mail_confirmation_notice_2 Tap on the link to confirm your new password. Once you've followed the link it contains, click below. ແຕະທີ່ລິ້ງເພື່ອຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຂອງທ່ານ. ເມື່ອທ່ານໄດ້ປະຕິບັດຕາມການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີ, ໃຫ້ກົດສ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້.
login_reset_password_mail_confirmation_submit I have verified my email address ຂ້ອຍໄດ້ຢືນຢັນທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງຂ້ອຍແລ້ວ
login_reset_password_mail_confirmation_title Check your inbox ກວດເບິ່ງກ່ອງຈົດໝາຍຂອງທ່ານ
login_reset_password_notice A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password. ອີເມວຢືນຢັນຈະຖືກສົ່ງໄປຫາກ່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຂອງທ່ານ.
login_reset_password_on Reset password on %1$s ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່ໃນ %1$s
login_reset_password_password_hint New password ລະຫັດຜ່ານໃໝ່
login_reset_password_submit Next ຕໍ່ໄປ
login_reset_password_success_notice Your password has been reset. ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າແລ້ວ.
login_reset_password_success_notice_2 You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device. ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບທັງໝົດ ແລະຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ push ອີກຕໍ່ໄປ. ເພື່ອເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນຄືນໃໝ່, ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງໃນແຕ່ລະອຸປະກອນ.
login_reset_password_success_submit Back to Sign In ກັບຄືນສູ່ເຂົ້າສູ່ລະບົບ
login_reset_password_success_title Success! ຄວາມສໍາເລັດ!
login_reset_password_warning_content Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password. ການປ່ຽນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຈະຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງໃນທຸກລະບົບຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້. ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງກະແຈ ຫຼືສົ່ງອອກກະແຈຫ້ອງຂອງທ່ານຈາກລະບົບອື່ນກ່ອນທີ່ຈະຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.
login_reset_password_warning_submit Continue ສືບຕໍ່
login_reset_password_warning_title Warning! ເຕືອນໄພ!
login_scan_qr_code Scan QR code
login_server_matrix_org_text Join millions for free on the largest public server ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍລ້ານຄົນໄດ້ຟຣີໃນເຊີບເວີສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ
login_server_modular_learn_more Learn more ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ
login_server_modular_text Premium hosting for organisations ການເປັນເຈົ້າພາບເປັນທີ່ນິຍົມສໍາລັບອົງການຈັດຕັ້ງ
login_server_other_text Custom & advanced settings ການຕັ້ງຄ່າແບບກຳນົດເອງ ແລະຂັ້ນສູງ
login_server_other_title Other ອື່ນໆ
login_server_text Just like email, accounts have one home, although you can talk to anyone ເຊັ່ນກຽວກັບອີເມລ໌, ບັນຊີມີອັນດຽວ, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານສາມາດລົມກັບໃຜກໍຕາມ
login_server_title Select a server ເລືອກເຊີບເວີ
login_server_url_form_common_notice Enter the address of the server you want to use ໃສ່ທີ່ຢູ່ຂອງເຊີບເວີທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້
login_server_url_form_modular_hint Element Matrix Services Address ທີ່ຢູ່ບໍລິການ Element Matrix
login_server_url_form_modular_notice Enter the address of the Modular Element or Server you want to use ໃສ່ທີ່ຢູ່ຂອງ Modular Element ຫຼື Server ທີ່ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້
login_server_url_form_modular_text Premium hosting for organisations ການເປັນເຈົ້າພາບເປັນທີ່ນິຍົມສໍາລັບອົງການຈັດຕັ້ງ
login_server_url_form_other_hint Address ທີ່ຢູ່
login_set_email_mandatory_hint Email ອີເມວ
login_set_email_notice Set an email address to recover your account. Later, you can optionally allow people you know to discover you by this address. ຕັ້ງອີເມວເພື່ອກູ້ຄືນບັນຊີຂອງທ່ານ. ພາຍຫຼັງ, ທ່ານສາມາດເລືອກໃຫ້ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກຄົ້ນຫາທ່ານທາງອີເມວຂອງທ່ານ.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login_scan_qr_code
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1620