View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_sent_message
English
Message sent
14/120
Key English Lao State
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s ແລະ %4$d ອື່ນໆ
room_displayname_empty_room Empty room ຫ້ອງຫວ່າງ
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) ຫ້ອງຫວ່າງ (ແມ່ນ %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບສະໜອງຂອງເຊີບເວີ…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງນຳເຂົ້າບັນຊີ…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າ crypto
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຫ້ອງ
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງໂຫຼດບົດສົນທະນາຂອງທ່ານ
ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະຫນຶ່ງ
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ກຳລັງນຳເຂົ້າຫ້ອງຮັບເຊີນ
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຫ້ອງຊ້າຍ
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
ການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ:
ການນໍາເຂົ້າຂໍ້ມູນບັນຊີ
initial_sync_request_title Initial sync request ການຮ້ອງຂໍການຊິງຄ໌ເບື້ອງຕົ້ນ
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ຕ້ອງດໍາເນີນການ cache ທີ່ຊັດເຈນເພື່ອໃຫ້ທັນສະໄຫມ, ສໍາລັບເຫດຜົນດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
%s

ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຄຳສັ່ງນີ້ຈະປິດເປີດແອັບຄືນໃໝ່ ແລະ ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນໄດ້ຖືກສົນໃຈ
event_status_sent_message Message sent ຂໍ້ຄວາມຖືກສົ່ງ
event_status_sending_message Sending message… ກຳລັງສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s ຄຳເຊີນຂອງ %1$s. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s ການເຊື້ອເຊີນຂອງທ່ານ. ເຫດຜົນ: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s ເຊີນ %2$s. ເຫດຜົນ: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນ %1$s. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s ເຊີນທ່ານ. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ. ເຫດຜົນ: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s ເຂົ້າຮ່ວມ. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ. ເຫດຜົນ: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s ອອກຈາກຫ້ອງ. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s ທ່ານໄດ້ອອກຈາກຫ້ອງ. ເຫດຜົນ: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s ອອກ %1$s. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s ທ່ານອອກໄປ. ເຫດຜົນ: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s ປະຕິເສດຄຳເຊີນ. ເຫດຜົນ: %2$s
Key English Lao State
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້
event_redacted Message removed ລຶບຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin ຄວບຄຸມເຫດການໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງ
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s ເຫດການຖືກກວດສອບໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງຫ້ອງ, ເຫດຜົນ: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user ເຫດການທີ່ຖືກລຶບໂດຍຜູ້ໃຊ້
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s ເຫດການທີ່ຖືກລຶບໂດຍຜູ້ໃຊ້, ເຫດຜົນ: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ສຳເລັດທັງໝົດອອກ
event_status_a11y_failed Failed ບໍ່ສຳເລັດ
event_status_a11y_sending Sending ກຳລັງສົ່ງ
event_status_a11y_sent Sent ສົ່ງແລ້ວ
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? ທ່ານຕ້ອງການຍົກເລີກການສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages ລຶບຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງອອກ
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມ
event_status_sending_message Sending message… ກຳລັງສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…
event_status_sent_message Message sent ຂໍ້ຄວາມຖືກສົ່ງ
explore_rooms Explore Rooms
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
ລິ້ງທີ່ %1$s ກຳລັງພາທ່ານໄປຫາເວັບໄຊອື່ນ: %2$s.

ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການສືບຕໍ່?
external_link_confirmation_title Double-check this link ກວດເບິ່ງລິ້ງນີ້ຄືນໃໝ່
fab_menu_create_chat Direct Messages ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
fab_menu_create_room Rooms ຫ້ອງ
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage ການເຂົ້າເຖິງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພບໍ່ສຳເລັດ
failed_to_add_widget Failed to add widget ເພີ່ມວິດເຈັດບໍ່ສຳເລັດ
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing ການຕັ້ງຄ່າ Cross Signing ບໍ່ສຳເລັດ
failed_to_remove_widget Failed to remove widget ລຶບວິດເຈັດບໍ່ສຳເລັດ
failed_to_unban Failed to UnBan user ຜູ້ໃຊ້ UnBan ບໍ່ສຳເລັດ
fallback_users_read %d user read %d ຜູ້ໃຊ້ອ່ານແລ້ວ
feedback Feedback ຄໍາຕິຊົມ
feedback_failed The feedback failed to be sent (%s) ສົ່ງຄຳຕິຊົມບໍ່ສຳເລັດ (%s)
feedback_sent Thanks, your feedback has been successfully sent ຂໍຂອບໃຈ, ຄໍາຄຶດຄໍາເຫັນຂອງທ່ານໄດ້ຖືກສົ່ງສໍາເລັດແລ້ວ

Loading…

Message sent
ຂໍ້ຄວາມຖືກສົ່ງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_sent_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 149