View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_spoiler
English
Sends the given message as a spoiler
32/360
Key English Lao State
message_ignore_user Ignore user ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ (ສຽງດັງ)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ປິດສຽງ
room_list_quick_actions_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites ເພີ່ມໃສ່ລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority ຕື່ມລຳດັບບຸລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority ລຶບອອກຈາກບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_leave Leave the room ອອກຈາກຫ້ອງ
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
notice_member_no_changes_by_you You made no changes ທ່ານບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໃຫ້ໄວ້ເປັນ spoiler
spoiler Spoiler ຜູ້ເຮັດໃຫ້ເຊື່ອມເສຍ
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. ພິມຄໍາຫຼັກເພື່ອຊອກຫາການໂຕ້ຕອບ.
no_ignored_users You are not ignoring any users ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ໃດໆ
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options ລອງກົດໃສ່ຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ໄດ້ກຳນົດຫ້ອງນີ້ໃຫ້ເປັນສາທາລະນະກັບກັບທຸກຄົນທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. ທ່ານໄດ້ເປີດຫ້ອງສາທາລະນະໃຫ້ກັບທູຸກຄົນທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ກຳນົດຫ້ອງຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນ.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. ທ່ານໄດ້ເຊີນຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ເຊີນນີ້ເທົ່ານັ້ນ.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. ທ່ານເປັນຜູ້ເຊີນນີ້ເທົ່ານັ້ນ.
timeline_unread_messages Unread messages ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. ເປັນເຈົ້າຂອງບົດສົນທະນາຂອງທ່ານ.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. ທ່ານຄວບຄຸມໄດ້.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. ຂໍ້ຄວາມສໍາລັບທີມງານຂອງທ່ານ.
Key English Lao State
command_description_join_space Join the Space with the given id ເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ກັບ id ທີ່ກຳນົດໃຫ້
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) ອອກຈາກຫ້ອງດ້ວຍ id (ຫຼື ຫ້ອງປະຈຸບັນຖ້າເປັນ null)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message ເພິ່ມ( ͡° ͜ʖ ͡°) ຂ້າງໜ້າຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ
command_description_markdown On/Off markdown ເປີດ/ປິດ markdown
command_description_nick Changes your display nickname ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງທ່ານ
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງທ່ານໃນຫ້ອງປັດຈຸບັນເທົ່ານັ້ນ
command_description_op_user Define the power level of a user ກໍານົດລະດັບພະລັງງານຂອງຜູ້ໃຊ້
command_description_part_room Leave room ອອກຈາກຫ້ອງ
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມໝາຍວ່າເປັນເຄື່ອງໝາຍmarkdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເປັນສີຮຸ້ງ
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow ສົ່ງ emote ທີ່ກຳນົດເປັນສີຮຸ້ງ
command_description_remove_user Removes user with given id from this room ລຶບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ອອກຈາກຫ້ອງນີ້
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງປັດຈຸບັນ
command_description_room_name Sets the room name ກຳນົດຊື່ຫ້ອງ
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message ເພິ່ມ ¯\_(ツ)_/¯ຂ້າງໜ້າຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໃຫ້ໄວ້ເປັນ spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message
command_description_topic Set the room topic ກໍານົດຫົວຂໍ້ຫ້ອງ
command_description_unban_user Unbans user with given id ຍົກເລີກການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward ຢຸດເຊົາການບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ສະແດງຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຕໍ່ໄປ
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version ຍົກລະດັບຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່
command_description_whois Displays information about a user ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້
command_error Command error ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. ຄຳສັ່ງ "%s" ຖືກຮັບຮູ້ແຕ່ບໍ່ຮອງຮັບໃນກະທູ້.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. ຄໍາສັ່ງ "%s" ຕ້ອງການຕົວກໍານົດການເພີ່ມເຕີມ, ຫຼື ບາງພາລາມິເຕີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
command_snow Sends the given message with snowfall ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດດ້ວຍຫິມະຕົກ
compression_opt_list_choose Choose ເລືອກ
compression_opt_list_large Large ຂະຫນາດໃຫຍ່
compression_opt_list_medium Medium ຂະຫນາດກາງ
compression_opt_list_original Original ຕົ້ນສະບັບ

Loading…

Sends the given message as a spoiler
ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໃຫ້ໄວ້ເປັນ spoiler
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_spoiler
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1430