View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_list_quick_actions_low_priority_add
English
Add to low priority
22/190
Key English Lao State
content_reported_as_spam_title Reported as spam ລາຍງານວ່າເປັນ spam
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
ເນື້ອຫານີ້ຖືກລາຍງານວ່າເປັນສະແປມ.

ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະເບິ່ງເນື້ອໃນເພີ່ມເຕີມຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້, ທ່ານສາມາດບໍ່ສົນໃຈໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງເຂົາເຈົ້າ.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate ລາຍງານວ່າບໍ່ເໝາະສົມ
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
ເນື້ອຫານີ້ຖືກລາຍງານວ່າບໍ່ເໝາະສົມ.

ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະເບິ່ງເນື້ອໃນເພີ່ມເຕີມຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້, ທ່ານສາມາດບໍ່ສົນໃຈໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງເຂົາເຈົ້າ.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
message_ignore_user Ignore user ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ (ສຽງດັງ)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ປິດສຽງ
room_list_quick_actions_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites ເພີ່ມໃສ່ລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority ຕື່ມລຳດັບບຸລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority ລຶບອອກຈາກບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_leave Leave the room ອອກຈາກຫ້ອງ
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
notice_member_no_changes_by_you You made no changes ທ່ານບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໃຫ້ໄວ້ເປັນ spoiler
spoiler Spoiler ຜູ້ເຮັດໃຫ້ເຊື່ອມເສຍ
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. ພິມຄໍາຫຼັກເພື່ອຊອກຫາການໂຕ້ຕອບ.
no_ignored_users You are not ignoring any users ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ໃດໆ
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options ລອງກົດໃສ່ຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ໄດ້ກຳນົດຫ້ອງນີ້ໃຫ້ເປັນສາທາລະນະກັບກັບທຸກຄົນທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. ທ່ານໄດ້ເປີດຫ້ອງສາທາລະນະໃຫ້ກັບທູຸກຄົນທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ກຳນົດຫ້ອງຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນ.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. ທ່ານໄດ້ເຊີນຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s ເຊີນນີ້ເທົ່ານັ້ນ.
Key English Lao State
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. ທ່ານໄດ້ເຊີນຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ໄດ້ກຳນົດຫ້ອງນີ້ໃຫ້ເປັນສາທາລະນະກັບກັບທຸກຄົນທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. ທ່ານໄດ້ເປີດຫ້ອງສາທາລະນະໃຫ້ກັບທູຸກຄົນທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.
room_jump_to_first_unread Jump to unread ໄປຫາລາຍການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages ທ່ານບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! ທ່ານຖືກຈັບໄດ້ໝົດແລ້ວ!
room_list_filter_all All
room_list_filter_favourites Favorites
room_list_filter_people People
room_list_filter_unreads Unreads
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. ການສົນທະນາທາງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນ.
room_list_people_empty_title Conversations ການສົນທະນາ
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites ເພີ່ມໃສ່ລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ
room_list_quick_actions_leave Leave the room ອອກຈາກຫ້ອງ
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority ຕື່ມລຳດັບບຸລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority ລຶບອອກຈາກບູລິມະສິດຕໍ່າ
room_list_quick_actions_notifications_all All messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ (ສຽງດັງ)
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute ປິດສຽງ
room_list_quick_actions_room_settings Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
room_list_quick_actions_settings Settings ການຕັ້ງຄ່າ
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. ຫ້ອງຂອງທ່ານຈະຖືກສະແດງຢູ່ທີ່ນີ້. ແຕະ + ຂວາລຸ່ມເພື່ອຊອກຫາອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ ຫຼື ເລີ່ມຕົ້ນໂດຍທ່ານເອງ.
room_list_rooms_empty_title Rooms ຫ້ອງ
room_manage_integrations Manage Integrations ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s ແລະ ຄົນອື່ນໆກຳລັງພິມ…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt ໄປເພື່ອອ່ານ
room_member_open_or_create_dm Direct message ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
room_member_override_nick_color Override display name color ໂຊທັບສີຂອງຊື່ນີ້

Loading…

Add to low priority
ຕື່ມລຳດັບບຸລິມະສິດຕໍ່າ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_list_quick_actions_low_priority_add
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1424