View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_agree_to_terms
English
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
112/1210
Key English Lao State
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານເປັນສ່ວນຕົວ. ເພື່ອຄົ້ນຫາຜູ້ໃຊ້ໃນລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ, ພວກເຮົາຕ້ອງການໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກທ່ານເພື່ອສົ່ງຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ໄປຫາເຊີບຂອງທ່ານ.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent ຍົກເລີກການຍິນຍອມຂອງຂ້ອຍ
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent ໃຫ້ການຍິນຍອມ
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s ສົ່ງອີເມວ ແລະເບີໂທລະສັບໄປຫາ %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. ເພື່ອຄົ້ນຫາຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງສົ່ງຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ (ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບ) ໄປຫາເຊີບເວີຂອງທ່ານ. ພວກເຮົາຄັດ ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງເພື່ອຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? ທ່ານຕົກລົງເຫັນດີທີ່ຈະສົ່ງຂໍ້ມູນນີ້ບໍ?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL ໃສ່ URL ເຊີບເວີ
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url ກະລຸນາໃສ່ url ເຊີບເວີ
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໃນການໃຫ້ບໍລິການ
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service ເຊີບເວີທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ. ດຳເນີນການຕໍ່ຫາກທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງການບໍລິການ
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. ຂໍ້ຄວາມຖືກສົ່ງໄປຫາ %s ແລ້ວ. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນ.
settings_text_message_sent_hint Code ລະຫັດ
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. ການຢືນຢັນລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບໃນເຊີບເວີ %1$s. ທ່ານຈະຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ກັບ %2$s ເພື່ອຢຸດການແບ່ງປັນອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. ເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການຂອງ ເຊີບເວີ(%s) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວທ່ານສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. ເປີດໃຊ້ບັນທຶກລາຍລະອຽດ.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. ບັນທຶກລະອຽດ ຈະຊ່ວຍໃຫ້ນັກພັດທະນາສະຫນອງບັນທຶກເພີ່ມເຕີມເມື່ອທ່ານສົ່ງ RageShake. ເຖິງແມ່ນວ່າໃນເວລາທີ່ເປີດໃຊ້, ແອັບພລິເຄຊັນຈະບໍ່ບັນທຶກເນື້ອຫາຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວອື່ນໆກໍ່ຕາມ.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງເມື່ອທ່ານຍອມຮັບຂໍ້ກຳນົດ ແລະເງື່ອນໄຂຂອງ homeserver ຂອງທ່ານ.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. ເບິ່ງຄືວ່າເຊີບເວີໃຊ້ເວລາດົນເກີນໄປໃນການຕອບສະໜອງ, ສິ່ງນີ້ອາດເກີດຈາກການສັນຍານການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສະຖຽນ ຫຼື ຂໍ້ຜິດພາດກັບເຊີບເວີ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງໃນອີກໄລຍະໜຶ່ງ.
send_attachment Send attachment ສົ່ງໄຟລ໌ແນບ
a11y_open_drawer Open the navigation drawer ເປີດຕົວນໍາທາງ
a11y_create_menu_open Open the create room menu ເປີດເມນູສ້າງຫ້ອງ
a11y_create_menu_close Close the create room menu… ປິດເມນູສ້າງຫ້ອງ…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation ສ້າງການສົນທະນາໃຫມ່ໂດຍກົງ
a11y_create_message Create a new conversation or room
a11y_create_room Create a new room ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່
a11y_open_spaces Open spaces list
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner ປິດປ້າຍການກສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom ໄປທີ່ດ້ານລຸ່ມ
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s ແລະ %3$d ຜູ້ອື່ນໆອ່ານ
Key English Lao State
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data ຂໍ້ມູນບັນຊີ
settings_active_sessions_count %d active session %dລະບົບທີ່ໃຊ້ງານຢູ່
settings_active_sessions_list Active Sessions ລະບົບທີ່ໃຊ້ງານ
settings_active_sessions_manage Manage Sessions ຈັດການ ລະບົບ
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions ສະແດງລະບົບທັງໝົດ
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session ອອກຈາກລະບົບນີ້
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: ຢືນຢັນລະບົບນີ້ເພື່ອກຳນົດເຄື່ອງໝາຍທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້. ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບນີ້ ບັນຊີຂອງທ່ານອາດຈະຖືກໂຈມຕີ:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: ລະບົບນີ້ຖືກເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນແລ້ວ:
settings_add_email_address Add email address ເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວ
settings_add_phone_number Add phone number ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ
settings_advanced Advanced ຂັ້ນສູງ
settings_advanced_settings Advanced settings ຕັ້ງຄ່າຂັ້ນສູງ
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. ເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການຂອງ ເຊີບເວີ(%s) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວທ່ານສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages ສະແດງເວລາຂອງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
settings_analytics Analytics ການວິເຄາະ
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. ສະແດງຂໍ້ມູນລະບົບການຕັ້ງຄ່າແອັບພລິເຄຊັນ.
settings_app_info_link_title Application info ຂໍ້ມູນການສະຫມັກ
settings_app_term_conditions Terms & conditions ຂໍ້ຕົກລົງ & ເງື່ອນໄຂ
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode ຮູບແບບການຊິງຄ໌ພື້ນຫຼັງ
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery ເຫມາະສໍາລັບເເບັດເຕີລີ
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} ຈະຊິ້ງຂໍ້ມູນໃນພື້ນຫຼັງເພື່ອຮັກສາຊັບພະຍາກອນທີ່ຈຳກັດຂອງອຸປະກອນ (ແບັດເຕີຣີ).
ອີງຕາມສະຖານະຊັບພະຍາກອນອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ການຊິງຄ໌ອາດຈະຖືກເລື່ອນໂດຍລະບົບປະຕິບັດການ.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync ບໍ່ມີການຊິງຄ໌ພື້ນຫຼັງ
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າມາເມື່ອແອັບຯຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງ.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time ປັບໃຫ້ເຫມາະສໍາລັບເວລາທີ່ແທ້ຈິງ
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} ຈະຊິງຄ໌ໃນພື້ນຫຼັງເປັນໄລຍະໆຕາມເວລາທີ່ຊັດເຈນ (ກຳນົດໄດ້).
ນີ້ຈະສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ການໃຊ້ວິທະຍຸ ແລະແບັດເຕີຣີ, ຈະມີການແຈ້ງເຕືອນແບບຖາວອນທີ່ສະແດງວ່າ ${app_name} ກຳລັງຟັງເຫດການ.

Loading…

Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
ເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການຂອງ ເຊີບເວີ(%s) ເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວທ່ານສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_agree_to_terms
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1362