View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

link_copied_to_clipboard
English
Link copied to clipboard
24/240
Key English Lao State
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% ກຳລັງບີບອັດວິດີໂອ %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! ໄຟລ໌ %1$s ຖືກດາວໂຫຼດແລ້ວ!
edited_suffix (edited) (ດັດແກ້ແລ້ວ)
message_edits Message Edits ການແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ
no_message_edits_found No edits found ບໍ່ພົບການແກ້ໄຂ
room_filtering_filter_hint Filter conversations… ກັ່ນຕອງການສົນທະນາ…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ບໍ່ສາມາດຊອກຫາສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໂດຍກົງ
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ເບິ່ງລາຍການຫ້ອງ
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) ຊື່ ຫຼື ID (#example:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail ຄົ້ນຫາດ້ວຍຊື່, ID ຫຼື mail
search_hint_room_name Search Name ຊອກຫາຊື່
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline ເປີດໃຊ້ງານການປັດເພື່ອຕອບກັບໃນທາມລາຍ
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. ເພີ່ມແຖບສະເພາະສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນຫນ້າຈໍຫຼັກ.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ
add_by_qr_code Add by QR code ເພີ່ມດ້ວຍລະຫັດ QR
qr_code QR code ລະຫັດ QR
creating_direct_room Creating room… ກຳລັງສ້າງຫ້ອງ…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຮູ້ຈັກ
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions ຄຳແນະນຳ
message_view_edit_history View Edit History ເບິ່ງປະຫວັດການແກ້ໄຂ
terms_of_service Terms of Service ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others ໃຫ້ຜູ້ອື່ນສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ໃຊ້ Bots, bridges,widgets ແລະຊຸດສະຕິກເກີ
identity_server Identity server ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ
disconnect_identity_server Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
add_identity_server Configure identity server ຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ
open_discovery_settings Open Discovery Settings ເປີດການຕັ້ງຄ່າ ການຄົ້ນພົບ
change_identity_server Change identity server ປ່ຽນເຊີບເວີ
Key English Lao State
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. ເພີ່ມແຖບສະເພາະສໍາລັບການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານໃນຫນ້າຈໍຫຼັກ.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline ເປີດໃຊ້ງານການປັດເພື່ອຕອບກັບໃນທາມລາຍ
large Large ໃຫຍ່
larger Larger ໃຫຍ່ກວ່າ
largest Largest ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ
later Later ຕໍ່ມາ
leave_space Leave ອອກໄປ
legals_application_title ${app_name} policy ນະໂຍບາຍ ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy ນະໂຍບາຍ homeserver ຂອງທ່ານ
legals_identity_server_title Your identity server policy ນະໂຍບາຍເຊີບເວີຂອງທ່ານ
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. ເຊີບເວີນີ້ບໍ່ມີນະໂຍບາຍໃດໆ.
legals_third_party_notices Third party libraries ຫ້ອງສະຫມຸດພາກສ່ວນທີສາມ
light_theme Light Theme ຮູບແບບສີສັນແຈ້ງ
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ
link_this_email_settings_link Link this email address with your account ເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວນີ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານ
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບຄຳເຊີນໂດຍກົງໃນ ${app_name}.
list_members Members ສະມາຊິກ
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago
live_location_description Live location
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing
live_location_labs_promotion_title Live location sharing
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location
live_location_share_location_item_share Share location
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ກຳລັງດຳເນີນຢູ່
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name} ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ
loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…

Loading…

Link copied to clipboard
ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
link_copied_to_clipboard
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1317