View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Settings
settings_general_title
English
General
6/100
Key English Lao State
create_room_topic_section Room topic (optional) ຫົວຂໍ້ຫ້ອງ (ທາງເລືອກ)
create_room_topic_hint Topic ຫົວຂໍ້
create_room_settings_section Room settings ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ
create_room_public_title Public ສາທາລະນະ
create_room_public_description Anyone will be able to join this room ທຸກຄົນຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
ຫ້ອງໄດ້ຖືກສ້າງຂື້ນ, ແຕ່ການເຊີນບາງອັນບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປດ້ວຍເຫດຜົນຕໍ່ໄປນີ້:%s
create_room_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to start a chat anyway?

%s
create_room_unknown_users_dialog_submit Start chat anyway
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຮັບຂໍ້ມູນໜ້າເຊື່ອຖື
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຮັບເອົາຂໍ້ມູນສຳຮອງກະແຈ
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". ນຳເຂົ້າກະແຈ e2e ຈາກໄຟລ໌ "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version ສະບັບ Matrix SDK
settings_other_third_party_notices Other third party notices ແຈ້ງການອື່ນໆຂອງພາກສ່ວນທີສາມ
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຫ້ອງນີ້ຢູ່ແລ້ວ!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! ທ່ານກຳລັງເບິ່ງກະທູ້ນີ້ຢູ່!
settings_general_title General ທົ່ວໄປ
settings_preferences Preferences ຄວາມມັກ
settings_security_and_privacy Security & Privacy ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
settings_push_rules Push Rules ກົດລະບຽບການຊຸກຍູ້
settings_push_rules_no_rules No push rules defined ບໍ່ໄດ້ກໍານົດກົດລະບຽບການຊຸກຍູ້
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways ບໍ່ມີປະຕູທາງpushທີ່ລົງທະບຽນ
push_gateway_item_app_id App ID: app_id:
push_gateway_item_push_key Push Key: push_key:
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: app_display_name:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: session_name:
push_gateway_item_device_id Session ID:
push_gateway_item_url Url: Url:
push_gateway_item_format Format: ຮູບແບບ:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag:
push_gateway_item_enabled Enabled:
preference_voice_and_video Voice & Video ສຽງ & ວິດີໂອ
Key English Lao State
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account ຈັດການອີເມວ ແລະເບີໂທລະສັບທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບບັນຊີ Matrix ຂອງທ່ານ
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers ອີເມວ ແລະເບີໂທລະສັບ
settings_emails_empty No email address has been added to your account ບໍ່ມີອີເມວໃດຖືກເພີ່ມໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບບັນຊີນີ້
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu
settings_enable_direct_share_title Enable direct share
settings_enable_this_device Enable notifications for this session ປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບລະບົບນີ້
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages ເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages ເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມກຸ່ມ
settings_export_trail Export Audit ກວດສອບການສົ່ງອອກ
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_external_account_management_title Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available ບໍ່ມີຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບ
settings_fail_to_update_password Failed to update password ອັບເດດລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດ
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ
settings_general_title General ທົ່ວໄປ
settings_group_messages Group messages ຂໍ້ຄວາມກຸ່ມ
settings_home_display Home display ຈໍສະແດງຜົນຫນ້າທໍາອິດ
settings_home_server Homeserver Homeserver
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. ຜູ້ເບິ່ງແຍງເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຫ້ອງສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ.
settings_identity_server Identity server ຂໍ້ມູມເຊີບເວີ
settings_ignored_users Ignored users ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສົນໃຈ
settings_inline_url_preview Inline URL preview ຕົວຢ່າງ URL ແບບInline
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. ເບິ່ງຕົວຢ່າງລິ້ງພາຍໃນການສົນທະນາເມື່ອ homeserver ຂອງທ່ານຮອງຮັບຄຸນສົມບັດນີ້.
settings_integration_allow Allow integrations ອະນຸຍາດໃຫ້ການເຊື່ອມໂຍງ
settings_integration_manager Integration manager ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ
settings_integrations Integrations ການເຊື່ອມໂຢງ
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອຈັດການ bots, bridges, widget ແລະຊຸດສະຕິກເກີ.
ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ, ແລະສາມາດດັດແປງ widget, ສົ່ງການເຊື້ອເຊີນຫ້ອງແລະກໍານົດລະດັບພະລັງງານໃນນາມຂອງທ່ານ.
settings_interface_language Language ພາສາ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room ເມື່ອຂ້ອຍຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

General
ທົ່ວໄປ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_general_title
Source string comment
Settings
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1251