View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_banner_setup_line2
English
Safeguard against losing access to encrypted messages & data
61/600
Key English Lao State
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານຢູ່ໃນລະບົບນີ້.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. ກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. ກູ້ຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນຈາກລະບົບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກກັບ ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. ແບັກອັບມີລາຍເຊັນຖືກຕ້ອງຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ ມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບນີ້.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນ ມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຈາກລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຜ່ານການຢືນຢັນ %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງໄດ້ຢືນຢັນຈາກລະບົບແລ້ວ %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s ການສຳຮອງຂໍ້ມູນມີລາຍເຊັນບໍ່ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນທີ່ຖືກຕ້ອງ %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ ໃນລະບົບນີ້, ກູ້ຂໍ້ມູນດ້ວຍປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ຫຼື ກູ້ຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານດຽວນີ້.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… ກຳລັງລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state ກຳລັງກວດສອບສະຖານະການສຳຮອງ
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. ລຶບການເຂົ້າລະຫັດສຳຮອງຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີບໍ? ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ລະຫັດກູ້ຄືນຂອງທ່ານເພື່ອອ່ານປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດຈະບໍ່ສູນເສຍ
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys ລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃໝ່ທີ່ປອດໄພ
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup ຈັດການການ ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈ
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານ. ອັນນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາຫຼາຍນາທີ…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ %d ກະແຈ…
keys_backup_info_title_version Version ເວີຊັ້ນ
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm ສູດການຄິດໄລ່
keys_backup_info_title_signature Signature ລາຍເຊັນ
sas_verified Verified! ຢືນຢັນແລ້ວ!
sas_got_it Got it ໄດ້ແລ້ວ
sas_incoming_request_notif_title Verification Request ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s ຕ້ອງການກວດສອບລະບົບຂອງທ່ານ
Key English Lao State
sas_verified Verified! ຢືນຢັນແລ້ວ!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in ບັນທຶກລະຫັດການກູ້ຄືນໃນ
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress ການແບ່ງປັນໜ້າຈໍກຳລັງດຳເນີນຢູ່
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} ການແບ່ງປັນໜ້າຈໍ
search Search ຊອກຫາ
search_banned_user_hint Filter banned users ການກັ່ນຕອງຫ້າມຜູ້ໃຊ້
search_hint Search ຊອກຫາ
search_hint_room_name Search Name ຊອກຫາຊື່
search_members_hint Filter room members ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ
search_no_results No results ບໍ່ມີຜົນ
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread ຈາກກະທູ້
seconds %d second %d ວິນາທີ
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ
secure_backup_reset_all Reset everything ຕັ້ງຄ່າຄືນທຸກຢ່າງ
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. ເຮັດສິ່ງນີ້ກໍ່ຕໍ່ເມືອທ່ານບໍ່ມີອຸປະກອນອື່ນທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນອຸປະກອນນີ້ດ້ວຍ.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now ສະແດງ %d ອຸປະກອນທີ່ທ່ານສາມາດກວດສອບໄດ້ໃນຕອນນີ້
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything ຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕັ້ງຄ່າທັງຫມົດ
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users ທ່ານຈະປິດເປີດໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີປະຫວັດ, ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ, ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້
secure_backup_setup Set Up Secure Backup ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe ຢັ້ງຢືນຕົວທ່ານເອງ ແລະ ຄົນອື່ນເພື່ອຮັກສາການສົນທະນາຂອງທ່ານໃຫ້ປອດໄພ
seen_by Seen by ເຫັນໂດຍ
select_room_directory Select a room directory ເລືອກລາຍການຫ້ອງ
select_spaces Select spaces ເລືອກພຶ້ນທີ່
send_a_sticker Sticker ສະຕິກເກີ
send_attachment Send attachment ສົ່ງໄຟລ໌ແນບ

Loading…

Safeguard against losing access to encrypted messages & data
ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
secure_backup_banner_setup_line2
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1171