View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt
English
** Unable to decrypt: %s **
29/270
Key English Lao State
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s ທ່ານຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s ເພີ່ມວິດເຈັດ %2$s ແລ້ວ
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget ທ່ານໄດ້ເພີ່ມວິດເຈັດ %1$s ແລ້ວ
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s ລຶບວິດເຈັດ %2$s ອອກແລ້ວ
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget ທ່ານລຶບວິດເຈັດ %1$s ອອກແລ້ວ
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s ແກ້ໄຂວິດເຈັດ %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget ທ່ານໄດ້ແກ້ໄຂວິດເຈັດ %1$s
power_level_admin Admin ຜູ້ເບີ່ງເເຍງລະບົບ
power_level_moderator Moderator ຜູ້ຄວບຄຸມ
power_level_default Default ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
power_level_custom Custom (%1$d) ກຳນົດເອງ (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom ກຳນົດເອງ
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. ທ່ານໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s ໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s ຈາກ %2$s ຫາ %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. ອຸປະກອນຂອງຜູ້ສົ່ງບໍ່ໄດ້ສົ່ງກະແຈໃຫ້ພວກເຮົາສໍາລັບຂໍ້ຄວາມນີ້.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message ບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄດ້
matrix_error Matrix error Matrix ຜິດພາດ
all_chats All Chats
start_chat Start Chat
create_room Create Room
change_space Change Space
explore_rooms Explore Rooms
a11y_expand_space_children Expand %s children
a11y_collapse_space_children Collapse %s children
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້
medium_email Email address ທີ່ຢູ່ອີເມວ
medium_phone_number Phone number ເບີໂທລະສັບ
Key English Lao State
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມການປະຊຸມທາງໂທລະສັບ
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂທຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມການໂທ
no_result_placeholder No results ບໍ່ມີຜົນໄດ້ຮັບ
normal Normal ປົກກະຕິ
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ສະຕິກເກີແພັກເກັດໃດໆ.

ເພີ່ມບາງອັນດຽວນີ້ບໍ?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code ບໍ່ແມ່ນລະຫັດ QR matrix ທີ່ຖືກຕ້ອງ
notice_answered_call %s answered the call. %s ຮັບສາຍ.
notice_answered_call_by_you You answered the call. ທ່ານໄດ້ຮັບສາຍ.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ຮູບຕົວແທນຖືກປ່ຽນແປງເຊັ່ນດຽວກັນ)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວ
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງເຈົ້າແລ້ວ
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s ສົ່ງຂໍ້ມູນເພື່ອຕັ້ງຄ່າການໂທ.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. ທ່ານໄດ້ສົ່ງຂໍ້ມູນເພື່ອຕັ້ງຄ່າການໂທ.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. ອຸປະກອນຂອງຜູ້ສົ່ງບໍ່ໄດ້ສົ່ງກະແຈໃຫ້ພວກເຮົາສໍາລັບຂໍ້ຄວາມນີ້.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while ກຳລັງລໍຖ້າຂໍ້ຄວາມນີ້, ອາດຈະໃຊ້ເວລາຄາວໜຶ່ງ
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. ເນື່ອງຈາກການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ, ທ່ານອາດຕ້ອງລໍຖ້າໃຫ້ຂໍ້ຄວາມຂອງຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງມາຮອດ ເພາະວ່າກະແຈການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ຖືກສົ່ງໃຫ້ທ່ານຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history ກຳລັງລໍຖ້າປະຫວັດການເຂົ້າລະຫັດ
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ໄດ້ຕັ້ງກະທູ້ສົນທະນາ
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion ທ່ານໄດ້ຕັ້ງກະທູ້ສົນທະນາ
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. ທ່ານໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ
notice_direct_room_join_by_you You joined ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s ເຂົ້າຮ່ວມ. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ. ເຫດຜົນ: %1$s

Loading…

** Unable to decrypt: %s **
** ບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້: %s **
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 114