View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
resource_limit_hard_contact
English
Please %s to continue using this service.
35/410
Key English Lao State
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
ສິ່ງນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ບັນຊີຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດນຳໃຊ້ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້, ແລະບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດລົງທະບຽນ ID ຜູ້ໃຊ້ດຽວກັນໄດ້. ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ບັນຊີຂອງທ່ານອອກຈາກຫ້ອງທັງຫມົດທີ່ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ, ແລະມັນຈະເອົາລາຍລະອຽດບັນຊີຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີຂອງທ່ານ. <b>ການດໍາເນີນການນີ້ບໍ່ສາມາດປີ້ນຄືນໄດ້</b>.

ການປິດໃຊ້ງານບັນຊີຂອງທ່ານ <b>ບໍ່ໄດ້ເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາລືມຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງໄປ</b>. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຫ້ພວກເຮົາລືມຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ, ກະລຸນາຫມາຍໃສ່ໃນກ່ອງຂ້າງລຸ່ມນີ້.

ການເບິ່ງເຫັນຂໍ້ຄວາມໃນ Matrix ແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບອີເມວ. ການລືມຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຮົາຫມາຍຄວາມວ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງໄປຈະບໍ່ຖືກແບ່ງປັນກັບຜູ້ໃຊ້ໃຫມ່ຫຼືບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ, ແຕ່ຜູ້ໃຊ້ທີ່ລົງທະບຽນແລ້ວທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ຈະຍັງຄົງມີການເຂົ້າເຖິງສໍາເນົາຂອງພວກເຂົາ.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) ກະລຸນາລືມຂໍ້ຄວາມທັງໝົດທີ່ຂ້ອຍໄດ້ສົ່ງໄປເມື່ອບັນຊີຂອງຂ້ອຍຖືກປິດການນຳໃຊ້ (ຄຳເຕືອນ: ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ໃນອະນາຄົດເຫັນການສົນທະນາທີ່ບໍ່ຄົບຖ້ວນ)
deactivate_account_submit Deactivate Account ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້.
error_empty_field_your_password Please enter your password. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. ຫ້ອງນີ້ໄດ້ຖືກປ່ຽນແທນ ແລະບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວອີກຕໍ່ໄປ.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here ການສົນທະນາສືບຕໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation ສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນໃນຫ້ອງນີ້
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ
resource_limit_contact_admin contact your service administrator ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງການບໍລິການຂອງທ່ານ
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. ເຊີບເວີ homeserver ນີ້ເກີນຂີດຈຳກັດໃນຊັບພະຍາກອນຂອງມັນ ດັ່ງນັ້ນ <b>ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. homeserver ນີ້ ມີຊັບພະຍາກເກີນຂີດຈຳກັດໃດໜຶ່ງ.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ລາຍເດືອນຂອງມັນແລ້ວ ດັ່ງນັ້ນ <b>ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. ກະລຸນາ %s ເພື່ອເພີ່ມຂີດຈຳກັດນີ້.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. ກະລຸນາ %s ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.
unknown_error Sorry, an error occurred ຂໍອະໄພ, ເກີດຄວາມຜິດພາດຂຶ້ນ
merged_events_expand expand ຂະຫຍາຍ
merged_events_collapse collapse ຫຼຸດລົງ
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. ບໍ່ພົບ Google Play Services APK ທີ່ຖືກຕ້ອງ. ການແຈ້ງເຕືອນອາດຈະບໍ່ໃຊ້ງານຢ່າງຖືກຕ້ອງ.
passphrase_create_passphrase Create passphrase ສ້າງລະຫັດຜ່ານ
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານ
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານອ່ອນເກີນໄປ
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. ກະລຸນາລຶບລະຫັດຜ່ານຖ້າທ່ານຕ້ອງການ ${app_name} ເພື່ອສ້າງລະຫັດການກູ້ຂໍ້ມູນ.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດບໍ່ເຄີຍສູນເສຍ
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.

ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານຢ່າງປອດໄພເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍພວກມັນ.
Key English Lao State
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} ບໍ່ໄດ້ຈັດການ ເຫດການຂອງປະເພດ '%1$s'
reply Reply ຕອບ
replying_to Replying to %s
reply_in_thread Reply in thread ຕອບໃນກະທູ້
report_content Report Content ລາຍງານເນື້ອຫາ
report_content_custom Custom report… ລາຍງານທີ່ກຳນົດເອງ…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content ເຫດຜົນໃນການລາຍງານເນື້ອຫານີ້
report_content_custom_submit REPORT ລາຍງານ
report_content_custom_title Report this content ລາຍງານເນື້ອຫານີ້
report_content_inappropriate It's inappropriate ບໍ່ເຫມາະສົມ
report_content_spam It's spam ມັນເປັນ spam
reset_cross_signing Reset Keys ຕັ້ງຄ່າກະເເຈຄືນໃໝ່
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພໃໝ່ ຫຼືຕັ້ງປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຂອງທ່ານ.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. ນີ້ຈະປ່ຽນແທນ ຫຼືປະໂຫຍກປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງການບໍລິການຂອງທ່ານ
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. ກະລຸນາ %s ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. homeserver ນີ້ ມີຊັບພະຍາກເກີນຂີດຈຳກັດໃດໜຶ່ງ.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. ກະລຸນາ %s ເພື່ອເພີ່ມຂີດຈຳກັດນີ້.
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. ເຊີບເວີ homeserver ນີ້ເກີນຂີດຈຳກັດໃນຊັບພະຍາກອນຂອງມັນ ດັ່ງນັ້ນ <b>ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້</b>.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ລາຍເດືອນຂອງມັນແລ້ວ ດັ່ງນັ້ນ <b>ຜູ້ໃຊ້ບາງຄົນຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້</b>.
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. ປິດເປີດແອັບພລິເຄຊັນຄືນໃໝ່ ເພື່ອໃຫ້ການປ່ຽນແປງ.
_resume Resume
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
rich_text_editor_bullet_list Toggle bullet list
rich_text_editor_code_block Toggle code block
rich_text_editor_format_bold Apply bold format
rich_text_editor_format_italic Apply italic format
rich_text_editor_format_strikethrough Apply strikethrough format

Loading…

Please %s to continue using this service.
ກະລຸນາ %s ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
resource_limit_hard_contact
Source string comment
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 1088