View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_third_party_revoked_invite
English
%1$s revoked the invitation for %2$s
24/360
Key English Lao State
notice_room_server_acl_updated_no_change No change. ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ.
notice_room_server_acl_allow_is_empty 🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used. 🎉 ເຊີບເວີທັງໝົດຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ! ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ຮູບຕົວແທນຖືກປ່ຽນແປງເຊັ່ນດຽວກັນ)
notice_room_name_removed %1$s removed the room name %1$s ລຶບຊື່ຫ້ອງອອກ
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name ທ່ານໄດ້ລຶບຊື່ຫ້ອງອອກ
notice_room_topic_removed %1$s removed the room topic %1$s ລຶບຫົວຂໍ້ຫ້ອງອອກ
notice_room_topic_removed_by_you You removed the room topic ທ່ານໄດ້ລຶບຫົວຂໍ້ຫ້ອງອອກ
notice_room_avatar_removed %1$s removed the room avatar %1$s ລຶບຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງອອກແລ້ວ
notice_room_avatar_removed_by_you You removed the room avatar ທ່ານໄດ້ລຶບຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງອອກແລ້ວ
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s ສົ່ງຄຳເຊີນໃຫ້ %2$s ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %1$s to join the room ທ່ານໄດ້ສົ່ງຄຳເຊີນໄປຫາ %1$s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s ເຊີນ %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນ %1$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %2$s ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s to join the room ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %1$s ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແລ້ວ
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %1$s ແລ້ວ
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s ຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s ທ່ານຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s ເພີ່ມວິດເຈັດ %2$s ແລ້ວ
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget ທ່ານໄດ້ເພີ່ມວິດເຈັດ %1$s ແລ້ວ
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s ລຶບວິດເຈັດ %2$s ອອກແລ້ວ
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget ທ່ານລຶບວິດເຈັດ %1$s ອອກແລ້ວ
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s ແກ້ໄຂວິດເຈັດ %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget ທ່ານໄດ້ແກ້ໄຂວິດເຈັດ %1$s
power_level_admin Admin ຜູ້ເບີ່ງເເຍງລະບົບ
power_level_moderator Moderator ຜູ້ຄວບຄຸມ
power_level_default Default ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ
power_level_custom Custom (%1$d) ກຳນົດເອງ (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom ກຳນົດເອງ
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. ທ່ານໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %1$s.
Key English Lao State
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion ທ່ານໄດ້ຕັ້ງກະທູ້ສົນທະນາ
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. ທ່ານໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ
notice_direct_room_join_by_you You joined ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s ເຂົ້າຮ່ວມ. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ. ເຫດຜົນ: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s ໄດ້ອອກຈາກຫ້ອງ
notice_direct_room_leave_by_you You left the room ທ່ານໄດ້ອອກຈາກຫ້ອງ
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s ອອກ %1$s. ເຫດຜົນ: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s ທ່ານອອກໄປ. ເຫດຜົນ: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s ເຊີນ %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນ %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %1$s ແລ້ວ
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s ຍົກລະດັບຢູ່ບ່ອນນີ້ແລ້ວ.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. ທ່ານໄດ້ຍົກລະດັບຢູ່ທີ່ນີ້.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ໄດ້ປ່ຽນການສະແດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າຈາກ %2$s ເປັນ %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s ທ່ານໄດ້ປ່ຽນການສະເເດງຊື່ຂອງທ່ານຈາກ %1$s ເປັນ %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s ລຶບການສະເເດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ (ມັນແມ່ນ %2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) ທ່ານໄດ້ລຶບການສະເເດງຊື່ຂອງເຈົ້າອອກ (ມັນແມ່ນ %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s ກຳນົດນົດການສະແດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s ທ່ານກຳນົດການສະເເດງຊື່ຊື່ຂອງທ່ານເປັນ %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s ວາງສາຍ.
notice_ended_call_by_you You ended the call. ທ່ານສິ້ນສຸດການໂທ.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. ທ່ານໄດ້ເປີດການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

Loading…

%1$s revoked the invitation for %2$s
%1$s ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %2$s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_third_party_revoked_invite
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lo/strings.xml, string 96