View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_theme
English
Theme
2/100
Key English Korean State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
select_spaces Select spaces
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
room_settings_banned_users_title Banned users 출입 금지한 사용자
room_settings_banned_users_count %d banned user
room_settings_category_advanced_title Advanced 고급
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID 이 방의 내부 ID
room_settings_room_version_title Room version
room_settings_labs_pref_title Labs 실험실
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. 예기치 않은 방식으로 중단될 수 있는 실험적인 기능들입니다. 주의해서 사용하세요.
room_settings_set_main_address Set as main address 메인 주소로 설정
room_settings_unset_main_address Unset as main address 메인 주소로 설정 해제
settings_theme Theme 테마
encryption_information_decryption_error Decryption error 암호 복호화 오류
encryption_information_device_name Public name 공개 이름
encryption_information_device_key Session key 기기 키
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 종단간 암호화 방 키 내보내기
encryption_export_room_keys Export room keys 방 키 내보내기
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 로컬 파일로 키 내보내기
encryption_export_export Export 내보내기
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 내보낸 키를 암호화하는 암호를 만드세요. 키를 가져오려면 같은 암호를 입력해야 합니다.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 암호화된 메시지 복구
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 키 백업 관리
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 종단간 암호화 방 키 가져오기
encryption_import_room_keys Import room keys 방 키 가져오기
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 로컬 파일에서 키 가져오기
encryption_import_import Import 가져오기
Key English Korean State
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard 메시지 입력란에 이모지 키보드 버튼을 추가합니다.
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events 참가 및 떠남 이벤트 보이기
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. 초대, 추방, 그리고 출입 금지은 영향이 없습니다.
settings_show_latest_profile Show latest user info
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
settings_show_read_receipts Show read receipts 읽은 기록 보이기
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. 세부적인 목록으로 읽은 목록을 클릭하세요.
settings_show_redacted Show removed messages 삭제된 메시지 표시
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages 삭제된 메시지를 대화에 표시합니다
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications 조용한 알림 설정
settings_start_on_boot Start on boot 부팅 시 시작
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… LED 색상, 진동, 소리를 고르세요…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. %s(으)로 문자 메시지를 보냈습니다. 문자에 있는 확인 코드를 입력해주세요.
settings_text_message_sent_hint Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_theme Theme 테마
settings_third_party_notices Third party notices 제 3자 고지
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics 문제 해결 진단
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. 1개 이상의 테스트가 실패했습니다, 버그를 신고해서 우리가 조사할 수 있도록 도와주세요.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). 1개 이상의 테스트가 실패했습니다, 제안된 수정을 시도하세요.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests 테스트 실행
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) 실행 중… (%2$d개 중 %1$d개 째)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. 기본 진단은 괜찮습니다. 여전히 알림을 받지 못하고 있다면, 버그를 신고해서 우리가 조사할 수 있도록 도와주세요.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
알림이 당신의 계정에서 꺼집니다.
계정 설정을 확인해주세요.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable 켜기
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. 알림이 당신의 계정에서 켜집니다.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. 계정 설정.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. 사용자가 기기 화면을 끈 상태로 일정 시간 동안 연결되지 않은 상태로 두면, 기기는 Doze 모드에 들어갑니다. 이렇게 하면 앱이 네트워크에 접근하지 못하고 작업, 동기화 및 표준 경보가 지연됩니다.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization 최적화 무시하기
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name}은 배터리 최적화의 영향을 받지 않습니다.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 910