View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seconds
English
%d seconds
0/100
Key English Korean State
settings_call_invitations Call invitations 전화 초대
settings_messages_by_bot Messages by bot
settings_room_upgrades Room upgrades
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile.
settings_background_sync Background synchronization 백그라운드 동기화
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode 백그라운드 동기화 모드 (실험적)
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery 배터리에 최적화됨
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name}은 기기의 제한된 자원 (배터리)을 유지하기 위해 백그라운드에서 동기화합니다.
기기 자원 상태에 따라 운영체제에 의해 동기화는 지연될 수 있습니다.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time 실시간으로 최적화됨
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name}은 (설정할 수 있는) 특정 시간에 주기적으로 백그라운드에거 동기화됩니다.
이는 라디오와 배터리 사용에 영향을 주며 ${app_name}이 이벤트를 수신하고 있는 상태라는 알림이 영구적으로 표시됩니다.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync 백그라운드 동기화 없음
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. 앱이 백그라운드에 있을 때 수신 메시지의 알림을 받지 않습니다.
settings_start_on_boot Start on boot 부팅 시 시작
settings_set_sync_timeout Sync request timeout 동기화 요청 시간 초과
settings_set_sync_delay Delay between each Sync 각 동기화 간 딜레이
seconds %d second
settings_version Version 버전
settings_olm_version olm version olm 버전
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions 이용 약관
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices 제 3자 고지
settings_copyright Copyright 저작권
settings_privacy_policy Privacy policy 개인 정보 정책
settings_keep_media Keep media 미디어 유지
settings_clear_cache Clear cache 캐시 지우기
settings_clear_media_cache Clear media cache 미디어 캐시 지우기
settings_user_settings User settings 사용자 설정
settings_notifications Notifications 알림
settings_ignored_users Ignored users 차단된 사용자
settings_other Other 기타
Key English Korean State
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s님이 당신의 기기를 확인하고 싶습니다
sas_incoming_request_notif_title Verification Request 확인 요청
sas_verified Verified! 확인되었습니다!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing
search Search 검색
search_banned_user_hint Filter banned users
search_hint Search 검색
search_hint_room_name Search Name
search_members_hint Filter room members 방 구성원 필터
search_no_results No results 결과 없음
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other
search_space_two_parents %1$s and %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_setup Set Up Secure Backup
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory 방 목록 선택
select_spaces Select spaces

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seconds
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 719