View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_two_users_are_typing
English
%1$s & %2$s are typing…
19/230
Key English Korean State
room_participants_action_unignore Unignore 차단 해제
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_remove_title Remove user
room_participants_remove_reason Reason to remove
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. 차단된 사용자는 이 방에서 제거하고 다시 참여할 수 없게 됩니다.
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s님이 입력 중…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s님과 %2$s님이 입력 중…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s님과 %2$s님 외 여러 명이 입력 중…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. 이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_new_messages_notification %d new message %d개의 새 메시지
ssl_trust Trust 신뢰함
ssl_do_not_trust Do not trust 신뢰하지 않음
ssl_logout_account Logout 로그아웃
ssl_remain_offline Ignore 무시
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 핑거프린트 (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 원격 서버의 ID를 확인할 수 없습니다.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 이는 누군가가 당신의 트래픽을 악의적으로 가로채고 있거나, 휴대 전화가 원격 서버에서 제공한 인증서를 신뢰하지 않는 것입니다.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 서버 관리자가 이것이 예상된다고 말한다면, 아래 핑거프린트가 해당 핑거프린트와 일치하는 지 확인하세요.
Key English Korean State
room_settings_save_success You changed room settings successfully
room_settings_set_avatar Set avatar
room_settings_set_main_address Set as main address 메인 주소로 설정
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join
room_settings_space_access_title Space access
room_settings_topic Topic 주제
room_settings_topic_hint Topic 주제
room_settings_unset_main_address Unset as main address 메인 주소로 설정 해제
rooms_header Rooms
room_threads_filter Filter Threads in room
room_title_members %d member %d명의 구성원
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 이 방은 다른 대화의 연장선입니다
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 대화는 여기서 계속됩니다
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 오래된 메시지를 보려면 여기를 클릭
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 이 방은 교체되었으며 더 이상 활동하지 않습니다.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s님과 %2$s님이 입력 중…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable.
room_widget_activity_title Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser
room_widget_permission_added_by This widget was added by:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL
room_widget_permission_display_name Your display name
room_widget_permission_room_id Room ID
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s:
room_widget_permission_theme Your theme
room_widget_permission_title Load Widget

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 508