View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_decrypted_source
English
View Decrypted Source
10/210
Key English Korean State
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now 지금 로그아웃하면 암호화된 메세지가 사라집니다
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. 키 백업이 진행 중입니다. 지금 로그아웃하면 암호화된 메시지에 접근할 수 없습니다.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. 암호화된 메시지에 대한 접근을 읽지 않도록 모든 장치에서 보안 키 백업이 활성화되어 있어야 합니다.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages 암호화된 메시지를 원하지 않습니다
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… 키 백업 중…
are_you_sure Are you sure? 확신합니까?
backup Back up 백업
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. 로그아웃하기 전에 키를 백업하지 않으면 암호화된 메시지에 접근할 수 없습니다.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client.
sign_out_anyway Sign out anyway
loading Loading… 불러오는 중…
ok OK
later Later
permalink Permalink 고유 주소
view_source View Source 소스 보기
view_decrypted_source View Decrypted Source 복호화된 소스 보기
none None 없음
report_content Report Content 내용 신고하기
start_chatting Start Chatting
spaces Spaces
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. 이 작업을 수행할 수 있는 일부 권한이 없습니다. 시스템 설정에서 권한을 허용해주세요.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. 이 작업을 수행하려면 시스템 설정에서 카메라 권한을 허용해주세요.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. 음성 메시지를 보내려면 마이크 권한을 허용해주세요.
missing_permissions_title Missing permissions 권한 없음
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 이 방에서 전화 회의를 시작할 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 전화 회의를 시작할 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room 이 방에서 전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
Key English Korean State
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… 영상 통화 진행 중…
video_call_with_participant Video call with %s
video_meeting Start video meeting 화상회의 시작
view_decrypted_source View Decrypted Source 복호화된 소스 보기
view_in_room View In Room
view_source View Source 소스 보기
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes?
warning_unsaved_change_discard Discard changes

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar phardyle

Source string comment

What is the context of this sentence?

2 years ago

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_decrypted_source
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 236