View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

labs_auto_report_uisi
English
Auto Report Decryption Errors.
13/300
Key English Korean State
space_leave_radio_buttons_title Things in this space
space_leave_radio_button_all Leave all
space_leave_radio_button_none Leave none
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.
space_explore_filter_no_result_title No results found
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms
space_add_existing_spaces Add existing spaces
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people.
you_are_invited You are invited 초대되었습니다
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 복호화 오류 자동 보고.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted
settings_show_latest_profile Show latest user info
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages.
user_invites_you %s invites you
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms
space_suggested Suggested
space_mark_as_suggested Mark as suggested
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Key English Korean State
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 암호를 사용해 복구 키를 생성하는 것은 시간이 걸릴 수 있습니다.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 사본을 만들어 주세요
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 파일로 저장
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 복구 키 공유…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 공유
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 성공 !
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 당신의 키가 백업됬습니다.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
복구 키는 안전망입니다 - 암호를 잊어버린다면 이걸로 암호화된 메시지에 대한 접근을 복구할 수 있습니다.
복구 키가 비밀번호 관리자 (혹은 금고)같은 어딘가에 매우 안전하게 있도록 유지하세요
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 복구 키가 비밀번호 관리자 (혹은 금고)같은 어딘가에 매우 안전하게 있도록 유지하세요
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data 키 백업 데이터를 얻는 과정에서 오류가 발생했습니다
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info 신뢰 정보를 얻는 과정에서 오류가 발생했습니다
keys_backup_unlock_button Unlock History 기록 풀기
key_share_request Key Share Request 키 공유 요청
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 상세 로그 켜기.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 상세 로그는 분노의 흔들기를 보낼 때 더 많은 로그를 제공해서 개발자에게 도움을 줍니다. 이 설정을 켜도 애플리케이션은 메시지 내용이나 다른 개인 정보를 기록하지 않습니다.
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. 복호화 오류 자동 보고.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording
labs_enable_deferred_dm_summary Create DM only on first message
labs_enable_deferred_dm_title Enable deferred DMs
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics
labs_enable_live_location Enable Live Location Sharing
labs_enable_live_location_summary Temporary implementation: locations persist in room history
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible.
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout

Loading…

Auto Report Decryption Errors.
복호화 오류 자동 보고.
3 months ago
Auto Report Decryption Errors.
복호화 오류 자동 보고
3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_auto_report_uisi
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 2256