View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_scan_self_emoji_subtitle
English
Verify by comparing emoji instead
0/330
Key English Korean State
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
verification_request_waiting Waiting…
verification_request_other_cancelled %s canceled
verification_request_you_cancelled You canceled
verification_request_other_accepted %s accepted
verification_request_you_accepted You accepted
verification_sent Verification Sent
verification_request Verification Request
verification_verify_device Verify this session
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device
verification_scan_their_code Scan their code
verification_scan_with_this_device Scan with this device
verification_scan_emoji_title Can't scan
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
verification_verify_user Verify %s
verification_verified_user Verified %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. 이 방의 메시지는 종단간 암호화가 적용되지 않습니다.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 방의 메시지는 종단간 암호화가 적용됩니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_profile_section_security Security 보안
room_profile_section_restore_security Restore Encryption
room_profile_section_security_learn_more Learn more 더보기
room_profile_section_more More
Key English Korean State
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code.
verification_request_other_accepted %s accepted
verification_request_other_cancelled %s canceled
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate.
verification_request_waiting Waiting…
verification_request_waiting_for Waiting for %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted
verification_request_you_cancelled You canceled
verification_sas_do_not_match They don't match
verification_sas_match They match
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_scan_emoji_title Can't scan
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device
verification_scan_their_code Scan their code
verification_scan_with_this_device Scan with this device
verification_sent Verification Sent
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session
verification_verified_user Verified %s
verification_verify_device Verify this session
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_scan_self_emoji_subtitle
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1704