View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initial_sync_request_content
English
${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
0/1600
Key English Korean State
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s님, %2$s님과 %3$s님
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s님, %2$s님, %3$s님과 %4$s님
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s님, %2$s님, %3$s님과 %4$d님 등
room_displayname_empty_room Empty room 빈 방
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) 빈 방 (기존 %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
초기 동기화:
서버 응답을 기다리는 중…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
초기 동기화:
데이터 내려받는 중…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
초기 동기화:
계정 가져오는 중…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
초기 동기화:
암호 가져오는 중
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
초기 동기화:
방 가져오는 중
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
초기 동기화:
대화 가져오는 중
많은 방에 참여하신 경우, 오래 걸릴 수 있습니다
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
초기 동기화:
초대받은 방 가져오는 중
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
초기 동기화:
떠난 방 가져오는 중
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
초기 동기화:
계정 데이터 가져오는 중
initial_sync_request_title Initial sync request 초기 동기화 요청
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored
event_status_sent_message Message sent
event_status_sending_message Sending message… 메시지 보내는 중…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s
Key English Korean State
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings.
identity_server_not_defined You are not using any identity server ID 서버를 사용하고 있지 않습니다
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server
identity_server_set_alternative_submit Submit
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server
identity_server_set_default_submit Use %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided.
ignore_request_short_label Ignore 무시
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". 파일 "%1$s"에서 종단간 암호화 키 가져옴.
incoming_video_call Incoming Video Call 수신 영상 통화
incoming_voice_call Incoming Voice Call 수신 음성 통화
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored
initial_sync_request_title Initial sync request 초기 동기화 요청
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
초기 동기화:
데이터 내려받는 중…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
초기 동기화:
계정 가져오는 중…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
초기 동기화:
암호 가져오는 중
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
초기 동기화:
계정 데이터 가져오는 중
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
초기 동기화:
초대받은 방 가져오는 중
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
초기 동기화:
대화 가져오는 중
많은 방에 참여하신 경우, 오래 걸릴 수 있습니다
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
초기 동기화:
떠난 방 가져오는 중
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
초기 동기화:
방 가져오는 중
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
초기 동기화:
서버 응답을 기다리는 중…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s
invitations_header Invites 초대

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
initial_sync_request_content
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 147