View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id
English
The sender's device has not sent us the keys for this message.
30/620
Key English Korean State
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s님이 %2$s위젯을 추가했습니다
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget %1$s위젯을 추가했습니다
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s님이 %2$s위젯을 삭제했습니다
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget %1$s위젯을 삭제했습니다
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s님이 %2$s위젯을 수정했습니다
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget %1$s위젯을 수정했습니다
power_level_admin Admin 관리자
power_level_moderator Moderator 중재자
power_level_default Default
power_level_custom Custom (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 암호를 복호화할 수 없음: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 발신인의 기기에서 이 메시지의 키를 보내지 않았습니다.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message 메시지를 보낼 수 없습니다
matrix_error Matrix error Matrix 오류
all_chats All Chats 모든 채팅
start_chat Start Chat 채팅 시작
create_room Create Room 방 만들기
change_space Change Space
explore_rooms Explore Rooms 방 둘러보기
a11y_expand_space_children Expand %s children
a11y_collapse_space_children Collapse %s children
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room 이 방에 참여할 수 없습니다
medium_email Email address 이메일 주소
medium_phone_number Phone number 전화번호
room_displayname_room_invite Room Invite 방 초대
Key English Korean State
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room 이 방에서 전화 회의를 시작할 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call 전화 회의를 시작할 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room 이 방에서 전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call 전화를 걸 수 있는 권한이 없습니다
no_result_placeholder No results 결과 없음
normal Normal 보통
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
스티커팩이 하나도 없습니다.

뭐라도 추가할까요?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s님이 전화를 받았습니다.
notice_answered_call_by_you You answered the call. 전화를 받았습니다.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (아바타도 변경됨)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s님이 아바타를 변경했습니다
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar 아바타를 변경했습니다
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s님이 통화 연결을 위한 데이터를 보냈습니다.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. 통화 연결을 위한 데이터를 보냈습니다.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. 발신인의 기기에서 이 메시지의 키를 보내지 않았습니다.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** 암호를 복호화할 수 없음: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s가 새로운 토론을 생성함
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion 새로운 토론을 생성함
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s님이 참가했습니다
notice_direct_room_join_by_you You joined 참가했습니다
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 115