View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_tombstone_continuation_link
English
The conversation continues here
13/310
Key English Korean State
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s님에 의해 %1$s 방에서 출입 금지당했습니다
reason_colon Reason: %1$s 이유: %1$s
avatar Avatar 아바타
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s 홈서버를 계속 사용하려면 이용 약관을 검토하고 승인해야 합니다.
dialog_user_consent_submit Review now 지금 검토하기
deactivate_account_title Deactivate Account 계정 비활성화
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고 누구도 같은 사용자 ID로 다시 등록할 수 없게 됩니다. 이 계정으로 참가한 모든 방에서 떠나게 되고, ID 서버의 계정 세부 사항도 삭제됩니다. <b>이 행동은 돌이킬 수 없습니다</b>.

계정을 비활성화해도 <b>기본적으로 보낸 메시지를 잊지 않습니다</b>. 메시지를 잊기를 원한다면, 아래 상자를 선택하세요.

Matrix의 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 우리가 메시지를 잊는 것은 보낸 메시지가 모든 새 사용자 혹은 등록하지 않은 사용자와 공유하지 않는다는 것입니다, 하지만 이 메시지에 접근한 등록된 사용자는 이 사본으로 여전히 접근할 수 있을 것입니다.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 내 계정을 비활성화하면 내가 보낸 모든 메시지는 잊어주세요 (경고: 이것은 미래 사용자가 불완전한 대화를 읽게 됩니다)
deactivate_account_submit Deactivate Account 계정 비활성화
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. 사용자 이름을 입력하세요.
error_empty_field_your_password Please enter your password. 비밀번호를 입력하세요.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 이 방은 교체되었으며 더 이상 활동하지 않습니다.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 대화는 여기서 계속됩니다
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 이 방은 다른 대화의 연장선입니다
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 오래된 메시지를 보려면 여기를 클릭
resource_limit_contact_admin contact your service administrator 서비스 관리자에게 연락
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. 이 홈서버가 리소스 한도를 초과해서 <b>일부 사용자는 로그인할 수 없습니다</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. 이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과해서 <b>일부 사용자는 로그인할 수 없습니다</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과했습니다.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. 한도를 높이려면 %s하세요.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. 이 서비스 사용을 계속하려면 %s하세요.
unknown_error Sorry, an error occurred 죄송합니다, 오류가 발생했습니다
merged_events_expand expand 펼치기
merged_events_collapse collapse 접기
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 올바른 Google Play 서비스 APK를 찾을 수 없습니다. 알림이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
Key English Korean State
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? 누가 기록을 읽을 수 있나요?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability 방 기록 읽기 권한
room_settings_room_version_title Room version
room_settings_save_success You changed room settings successfully
room_settings_set_avatar Set avatar
room_settings_set_main_address Set as main address 메인 주소로 설정
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join
room_settings_space_access_title Space access
room_settings_topic Topic 주제
room_settings_topic_hint Topic 주제
room_settings_unset_main_address Unset as main address 메인 주소로 설정 해제
rooms_header Rooms
room_threads_filter Filter Threads in room
room_title_members %d member %d명의 구성원
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation 이 방은 다른 대화의 연장선입니다
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here 대화는 여기서 계속됩니다
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages 오래된 메시지를 보려면 여기를 클릭
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. 이 방은 교체되었으며 더 이상 활동하지 않습니다.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s님과 %2$s님이 입력 중…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable.
room_widget_activity_title Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser
room_widget_permission_added_by This widget was added by:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL
room_widget_permission_display_name Your display name
room_widget_permission_room_id Room ID

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_tombstone_continuation_link
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1079