View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

group details
group_details_home
English
Home
1/100
Key English Korean State
command_description_nick Changes your display nickname 표시 별명 바꾸기
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_markdown On/Off markdown 마크다운 On/Off
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Matrix 앱 관리 문제를 해결하려면
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_whois Displays information about a user
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. 마크다운이 켜졌습니다.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. 마크다운이 꺼졌습니다.
notification_off Off
notification_silent Silent 조용히
notification_noisy Noisy 소리
encrypted_message Encrypted message 암호화된 메시지
create Create 만들기
group_details_home Home
rooms Rooms
invited Invited 초대받음
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s님에 의해 %1$s 방에서 추방당했습니다
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s님에 의해 %1$s 방에서 출입 금지당했습니다
reason_colon Reason: %1$s 이유: %1$s
avatar Avatar 아바타
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s 홈서버를 계속 사용하려면 이용 약관을 검토하고 승인해야 합니다.
dialog_user_consent_submit Review now 지금 검토하기
deactivate_account_title Deactivate Account 계정 비활성화
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
이것으로 계정은 영구적으로 사용할 수 없게 됩니다. 로그인할 수 없고 누구도 같은 사용자 ID로 다시 등록할 수 없게 됩니다. 이 계정으로 참가한 모든 방에서 떠나게 되고, ID 서버의 계정 세부 사항도 삭제됩니다. <b>이 행동은 돌이킬 수 없습니다</b>.

계정을 비활성화해도 <b>기본적으로 보낸 메시지를 잊지 않습니다</b>. 메시지를 잊기를 원한다면, 아래 상자를 선택하세요.

Matrix의 메시지 가시성은 이메일과 유사합니다. 우리가 메시지를 잊는 것은 보낸 메시지가 모든 새 사용자 혹은 등록하지 않은 사용자와 공유하지 않는다는 것입니다, 하지만 이 메시지에 접근한 등록된 사용자는 이 사본으로 여전히 접근할 수 있을 것입니다.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 내 계정을 비활성화하면 내가 보낸 모든 메시지는 잊어주세요 (경고: 이것은 미래 사용자가 불완전한 대화를 읽게 됩니다)
deactivate_account_submit Deactivate Account 계정 비활성화
Key English Korean State
ftue_display_name_entry_footer You can change this later
ftue_display_name_entry_title Display Name
ftue_display_name_title Choose a display name
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile
ftue_personalize_complete_title Looking good!
ftue_personalize_lets_go Let's go
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step
ftue_personalize_submit Save and continue
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name
ftue_profile_picture_title Add a profile picture
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback
give_feedback_threads Give Feedback
global_retry Retry 다시 시도
grant_permission Grant Permission
group_details_home Home
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s님에 의해 %1$s 방에서 출입 금지당했습니다
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s님에 의해 %1$s 방에서 추방당했습니다
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options
hide_advanced Hide advanced
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
home_filter_placeholder_home Filter room names 방 이름 필터
home_layout_preferences Layout preferences
home_layout_preferences_filters Show filters
home_layout_preferences_recents Show recents

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_details_home
Source string comment
group details
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1060