View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

auth_submit
English
Submit
4/100
Key English Kabyle State
call_format_turn_hd_off Turn HD off Sens HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Rmed HD
call_start_screen_sharing Share screen
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing
option_send_files Send files Azen ifuyla
option_send_sticker Send sticker Azen astiker
option_take_photo_video Take photo or video Ṭṭef-d tawlaft neɣ tavidyut
option_take_photo Take photo Ṭṭef-d tawlaft
option_take_video Take video Ṭṭef-d tavidyut
option_always_ask Always ask
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Akka tura ur tesɛiḍ ara akemmus n yistiker yettwaremden.

Rnu yiwen tura?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Suref-aɣ, ulac asnas yeffɣen yettwafen i wakken ad temmed tigawt-a.
auth_login Log in Qqen
auth_login_sso Sign in with single sign-on Qqen s unekcum asuf
auth_submit Submit Azen
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Isem n uqeddac d/neɣ awal uffir d arameɣtu
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Ur tettban ara d tansa n yimayl tameɣtut
auth_email_already_defined This email address is already defined. Tansa-a n yimayl tettuseqdec yakan.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Uṭṭun-a n tilifun yettusbadu yakan.
auth_forgot_password Forgot password? Tettuḍ awal uffir?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Aqeddac-a agejdan yesra ad iẓer ma mačči d aṛubut i telliḍ
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Asenqed n tansa n yimayl ur yeddi ara: wali ma yella tsateḍ ɣef useɣwen yellan deg yimayl
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Ttxil-k·m senqed syen qbel tisertiyin n uqeddac-a agejdan:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Ttxil-k·m sekcem URL ameɣtu
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Tagi mačči d tansa n uqeddac n Matrix ameɣtu
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Ur tezmireḍ ara ad tawḍeḍ ɣer uqeddac agejdan n URL-a, ttxil-k·m senqed-it
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Tuccḍa deg SSL: ayugan n timagit ur yettwasenqed ara.
Key English Kabyle State
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Ur tettban ara d tansa n yimayl tameɣtut
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Amiḍan-a yettuḥbes.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Isem n uqeddac d/neɣ awal uffir d arameɣtu
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Isem n useqdac d/neɣ awal uffir d arameɣtu. Awal uffir yettwaskecmen yebda neɣ yekfa s tallunt, ma ulac aɣilif senqed-it.
auth_login Log in Qqen
auth_login_sso Sign in with single sign-on Qqen s unekcum asuf
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Uṭṭun-a n tilifun yettusbadu yakan.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Ttu PIN?
auth_pin_new_pin_action New PIN Tabzimt tamaynut n
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. I uwennez n PIN-inek·inem, tesriḍ ad talseḍ anekcum syen rnu yiwen.
auth_pin_reset_title Reset PIN Wennez PIN
auth_pin_title Enter your PIN Sekcem PIN inek·inem
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Aqeddac-a agejdan yesra ad iẓer ma mačči d aṛubut i telliḍ
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Asenqed n tansa n yimayl ur yeddi ara: wali ma yella tsateḍ ɣef useɣwen yellan deg yimayl
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox
auth_submit Submit Azen
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Ala igmaḍ imezwura i d-yettwaseknen, aru ugar n yisekkilen…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier D awezɣi ad d-naf aqeddac agejdan ameɣtu. Ma ulac aɣilif senqed inekcam-inek·inem
avatar Avatar Tugna n umaɣnu
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up Aḥraz
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything
beta BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA
black_theme Black Theme Asentel aberkan
block_user IGNORE USER ZGEL ASEQDAC
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Ma yella teffɣeḍ tura, yezmer ad ak·am-ruḥen yiznan yettwawgelhen d yisefka ma yella tesruḥeḍ anekcum ɣer yinekcam-inek·inem.

Tzemreḍ ad tesbaduḍ aḥraz aɣelsan rnu ad tesferkeḍ tisura-inek·inem melmi i tebɣiḍ deg yiɣewwaren.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe <b>Siggez-itt syen kles-itt deg wadeg aɣelsan
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Submit
Azen
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_submit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 407