View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spoiler
English
Spoiler
7/100
Key English Kabyle State
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Iznan i meṛṛa (sɛan ṣṣut)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Iznan i meṛṛa
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Ibdaren kan
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Sens imesli
room_list_quick_actions_settings Settings Iɣewwaren
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Rnu inurifen
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Kkes seg yinuraf
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority
room_list_quick_actions_leave Leave the room Ffeɣ si texxamt
room_list_quick_actions_room_settings Room settings
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s ur iga ara akk isnifal
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Ur tgiḍ ara akk isnifal
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Yuzen iznen i d-yettunefken d arewway
spoiler Spoiler Arewway
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Aru n wawalen ufranen i tifin n tsedmirt.
no_ignored_users You are not ignoring any users Ur tezgileṣ ula d yiwen useqdac
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Seɣzef asiti ɣef texxamt i wakken ad twaliḍ ugar n textiṛiyin
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s yerra taxxamt d tazayazt i kra n win yessnen aseɣwen.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Terriḍ taxxamt d tazayazt i kra n win yessnen aseɣwen.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s yerra taxxamt s tinubga kan.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Terriḍ taxxamt s tinubga kan.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Tgiḍ aya i tinubga kan.
timeline_unread_messages Unread messages Iznan ur nettwaɣra ara
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home.
Key English Kabyle State
space_settings_alias_title Space addresses
space_settings_manage_rooms Manage rooms
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space.
space_settings_permissions_title Space permissions
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
spaces_header Spaces
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet
space_suggested Suggested
spaces_which_can_access Spaces which can access
space_type_private Private
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams
space_type_public Public
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room
spoiler Spoiler Arewway
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Ma yella anedbal n uqeddac yenna-d belli aya yettuau, ẓer ma yella adsil umḍin ddaw yemṣada d udsil umḍin i d-mudden nutni.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Aya yebɣa ad d-yini yellawin d ugur i tikli-inek·inem s yir udem, neɣ tiliɣri-inek·inem ur yettkil ara ɣef uselkin i as-imudd uqeddac anmeggag.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. D awezɣi ad nsenqed timagit n uqeddac agemmaḍ.
ssl_do_not_trust Do not trust Ur ttkal ara
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Aselkin yettwabeddel seg win yettwamanen ɣer win ur nettwaman ara. Ahat aqeddac iɛawed-d aselkin-ines. Nermes anedbal n uqeddac ɣef udsil umḍin yetturaǧun.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Adsil umḍin (%s):
ssl_logout_account Logout Tuffɣa
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Ur qebbel ara aselkin alamma isuffeɣ-d unedbal n uqeddac adsil umḍin yemṣadan d win yellan ddaw-a.
ssl_remain_offline Ignore Ttu
ssl_trust Trust Ittkel
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Aselken yettubeddel deg ubdil n win yettwamanen deg tiliɣri-inek·inem. Aya MAČČI D AYEN IGERRZEN. Issefk UR TETTAQBALEḌ ARA aselkin-a amaynut.
start_chat Start Chat
start_chatting Start Chatting Bdu asqerdec
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast

Loading…

Spoiler
Ucmit Arewway
4 years ago
Spoiler
Ucmit
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spoiler
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 1431