View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_created_by_you
English
You created the discussion
20/260
Key English Kabyle State
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s yerra ɣef usiwel.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Terriḍ ɣef usiwel.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar daɣen ibeddel)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ibeddel avatar-is
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Tbeddleḍ avatar-inek·inem
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s yuzen isefka i usbadu n usiwel.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Tuzneḍ isefka i usbadu n usiwel.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Ibenk n umazan ur aɣ-d-yuzin ara tisura i yizen-a.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Awgelhen d awezɣi: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Ur tezmireḍ ara ad tkecmeḍ ɣer izen-a
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Araǧu n izen-a, aya yezmer ad yeṭṭef akud
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Imi yella uwgelhen seg yixef er yixef, ilaq-ak·am ad terǧuḍ i yizen n walbaɛḍ ad ak·am-id-yaweḍ acku ur ak·am-d-ttwaznent ara tsura akken iwata.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Aṛaǧu i umazray n uwgelhen
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s t•yesnulfa-d adiwenni
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Tesnulfaḍ-d adiwenni
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s yessireg inebgawen ad d-asen ɣer da.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Tessirgeḍ inebgawen ad d-asen ɣer da.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s yugi i yinebgawen ad d-asen ɣer da.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Tugiḍ i yinebgawen ad d-asen ɣer da.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s t•yedda-d ɣer texxamt
notice_direct_room_join_by_you You joined Teddiḍ-d ɣer texxamt
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s yedda. Tamentilt: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Teddiḍ. Tamentilt: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s t•yeffeɣ seg texxamt
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Teffɣeḍ seg texxamt
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s yeffeɣ. Tamentilt: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Teffɣeḍ. Tamentilt: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s t•yenced-d %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Tnecdeḍ-d %1$s

Loading…

You created the discussion
Tesnulfaḍ-d adiwenni
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Kabyle
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_created_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-kab/strings.xml, string 7