View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
English
⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
109/930
Key English Georgian State
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys E2E ოთახის გასაღებების ექსპორტი
encryption_export_room_keys Export room keys ოთახის გასაღებების ექსპორტი
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file გასაღებების ექსპორტი ადგილობრივ ფაილში
encryption_export_export Export ექსპორტი
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. გთხოვთ, შექმნათ პაროლფრაზა გასაღებების გასაშიფრად. გასაღებების იმპორტის დროს, მოგიწევთ ამავე პაროლფრაზის შეყვანა.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported გასაღებები წარმატებით იქნა ექსპორტირებული
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery დაშიფრული შეტყობინებების აღდგენა
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup გასაღებების სარეზერვო ასლის მართვა
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys E2E ოთახის გასაღებების იმპორტი
encryption_import_room_keys Import room keys ოთახის გასაღებების იმპორტი
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file გასაღებების იმპორტი ადგილობრივი ფაილიდან
encryption_import_import Import იმპორტი
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only დაშიფვრა მხოლოდ ვერიფიცირებული სესიებისთვის
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. არასოდეს გაგზავნოთ დაშიფრული შეტყობინებები არავერიფიცირებულ სესიებში ამ სესიიდან.
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. არასოდეს გაგზავნოთ დაშიფრული შეტყობინებები არავერიფიცირებულ სესიებში ამ ოთახში.
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ ამ ოთახში არის არავერიფიცირებული მოწყობილობები, მათ არ შეეძლებათ თქვენი გაგზავნილი შეტყობინებების გაშიფვრა.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 თქვენ ჩართეთ დაშიფვრა მხოლოდ ვერიფიცირებულ სესიებზე ყველა ოთახისთვის უსაფრთხოების პარამეტრებში.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d გასაღები წარმატებით იმპორტირებულია.
encryption_information_not_verified Not Verified არ არის ვერიფიცირებული
encryption_information_verified Verified ვერიფიცირებულია
encryption_information_unknown_ip unknown ip უცნობი IP
encryption_information_verify Verify ვერიფიცირება
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: დაადასტურეთ, რომ შეადარეთ შემდეგი პარამეტრები სხვა სესიის მომხმარებლის პარამეტრებში:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. თუ არ ემთხვევა, თქვენი კომუნიკაციის უსაფრთხოება შეიძლება კომპრომეტირებული იყოს.
select_room_directory Select a room directory აირჩიეთ ოთახის დირექტორია
directory_server_placeholder Server name სერვერის სახელი
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server ყველა ოთახი %s სერვერზე
directory_server_native_rooms All native %s rooms ყველა ადგილობრივი %s ოთახი
directory_your_server Your server თქვენი სერვერი
directory_add_a_new_server Add a new server ახალი სერვერის დამატება
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. შეიყვანეთ ახალი სერვერის სახელი, რომლის შესწავლაც გსურთ.
Key English Georgian State
skip_for_now Skip for now გაიტოვეთ ახლა
small Small მცირე
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
გაასუფთავოთ ყველა მონაცემი, რომელიც ამ მოწყობილობაზეა შენახული?
კიდევ ერთხელ შედით თქვენს მონაცემებზე და მესიჯებზე წვდომის მისაღებად.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. დაკარგავთ უსაფრთხო მესიჯებზე წვდომას, თუ არ შეხვალთ დაშიფვრის გასაღებების აღსადგენად.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data მონაცემების გასუფთავება
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
გაფრთხილება: თქვენი პირადი მონაცემები (მათ შორის დაშიფვრის გასაღებები) ჯერ კიდევ ინახება ამ მოწყობილობაზე.

გაწმინდეთ, თუ ამ მოწყობილობის გამოყენებას დაამთავრეთ, ან გსურთ სხვა ანგარიშზე შესვლა.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data ყველა მონაცემის გასუფთავება
soft_logout_clear_data_title Clear personal data პირადი მონაცემების გასუფთავება
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. შედით, რომ აღადგინოთ დაშიფრული გასაღებები, რომლებიც ამ მოწყობილობაზეა შენახული. ისინი გჭირდებათ ყველა უსაფრთხო მესიჯის წასაკითხად ნებისმიერ მოწყობილობაზე.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). ქვენი ჰოუმსერვერის (%1$s) ადმინისტრატორმა გამოგიყვანათ თქვენი ანგარიშიდან %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password პაროლი
soft_logout_signin_submit Sign in შესვლა
soft_logout_signin_title Sign in შესვლა
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
მიმდინარე სესია არის მომხმარებლისთვის %1$s და თქვენ შეიყვანეთ %2$s მონაცემები. ეს არ არის მხარდაჭერილი ${app_name}
-ის მიერ. გთხოვთ, ჯერ გაასუფთავოთ მონაცემები, შემდეგ კი ხელახლა შეხვიდეთ სხვა ანგარიშზე.
soft_logout_title You’re signed out თქვენ გამოსული ხართ
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ ამ ოთახში არის არავერიფიცირებული მოწყობილობები, მათ არ შეეძლებათ თქვენი გაგზავნილი შეტყობინებების გაშიფვრა.
sound_device_headset Headset ყურსასმენი
sound_device_phone Phone ტელეფონი
sound_device_speaker Speaker დინამიკი
sound_device_wireless_headset Wireless Headset უსადენო ყურსასმენი
space_add_child_title Add rooms ოთახების დამატება
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space არსებული ოთახებისა და სივრცის დამატება
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms არსებული ოთახების დამატება
space_add_existing_spaces Add existing spaces არსებული სივრცეების დამატება
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. სივრცის დამატება ნებისმიერ სივრცეში, რომელსაც მართავთ.
space_explore_activity_title Explore rooms ოთახების გამოკვლევა
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. ზოგიერთი შედეგი შეიძლება დამალული იყოს, რადგან ისინი პირადულია და გჭირდებათ მოწვევა მათთვის.
space_explore_filter_no_result_title No results found შედეგები არ მოიძებნა
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. თქვენ ხართ ერთადერთი ადმინი ამ სივრცის. მისი დატოვება ნიშნავს, რომ მასზე კონტროლი არავის ექნება.
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. თქვენ ხართ ერთადერთი პიროვნება აქ. თუ დატოვებთ, მომავალში ვერავინ შეძლებს გაწევრიანებას, მათ შორის არც თქვენ.

Loading…

⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send.
⚠ ამ ოთახში არის არავერიფიცირებული მოწყობილობები, მათ არ შეეძლებათ თქვენი გაგზავნილი შეტყობინებების გაშიფვრა.
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. Element Android

Source information

Key
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 930