View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_voice_broadcast_no_connection_recording
English
Connection error - Recording paused
37/350
Key English Georgian State
voice_broadcast_live Live პირდაპირი
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast პირდაპირი გადაცემა
voice_broadcast_buffering Buffering… ბუფერული…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record ხმოვანი გადაცემის ჩანაწერის აღდგენა
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record ხმოვანი გადაცემის ჩანაწერის პაუზა
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record ხმოვანი გადაცემის ჩანაწერის შეწყვეტა
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast დაკვრა ან გადაცემის აღდგენა
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast ხმოვანი გადაცემის პაუზა
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds გადახვევა 30 წამით უკან
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds გადახვევა 30 წამით წინ
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast ვერ ვიწყებ ახალ ხმოვან გადაცემას
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. თქვენ არ გაქვთ საჭირო უფლებები ამ ოთახში ხმოვანი გადაცემის დასაწყებად. დაუკავშირდით ოთახის ადმინისტრატორს, რათა განაახლოთ თქვენი უფლებები.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. ვიღაც სხვა უკვე ატარებს ხმოვან გადაცემას. დაელოდეთ მათი ხმოვანი გადაცემის დასრულებას, რათა დაიწყოთ ახალი.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. თქვენ უკვე ატარებთ ხმოვან გადაცემას. გთხოვთ, დაასრულოთ თქვენი მიმდინარე ხმოვანი გადაცემა, რათა დაიწყოთ ახალი.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. ვერ ვთამაშობ ამ ხმოვან გადაცემას.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused კავშირის შეცდომა - ჩაწერა შეჩერებულია
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. ვერ ვწყვეტ ამ ხმოვან გადაცემას.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s დარჩა
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? გსურთ პირდაპირი გადაცემის შეჩერება?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი პირდაპირი გადაცემის შეჩერება? ეს დაასრულებს გადაცემას და სრული ჩანაწერი ხელმისაწვდომი იქნება ოთახში.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. ნებისმიერ %s-ში მყოფ ადამიანს შეეძლება ამ ოთახის პოვნა და შეუერთდეს მას - ყველას ხელით მიწვევის საჭიროება არ არის. ამის შეცვლა ოთახის პარამეტრებში ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. მშობელი სივრცის ნებისმიერ წევრს შეეძლება ამ ოთახის პოვნა და შეუერთება – ყველას ხელით მოწვევა საჭირო არ არის. ამის შეცვლა ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ ოთახის პარამეტრებში.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. გთხოვთ გაითვალისწინოთ, რომ განახლება შექმნის ოთახის ახალ ვერსიას. ყველა მიმდინარე შეტყობინება დარჩება ამ არქივირებულ ოთახში.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account ეს მოწვევა ამ ოთახში გაიგზავნა %s-ში, რომელიც არ არის დაკავშირებული თქვენს ანგარიშთან
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account ეს მოწვევა ამ სივრცეში გაიგზავნა %s-ში, რომელიც არ არის დაკავშირებული თქვენს ანგარიშთან
link_this_email_settings_link Link this email address with your account დააკავშირეთ ეს ელფოსტის მისამართი თქვენს ანგარიშთან
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s პარამეტრებში, რათა მიიღოთ მოწვევები პირდაპირ ${app_name}-ში.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics LaTeX მათემატიკის გააქტიურება
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. აპლიკაციის გადატვირთვა ცვლილების ძალაში შესასვლელად.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: ოთახის გასაღებების გაზიარება წარსული შეტყობინებებისთვის
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. როცა იწვევთ დაშიფრულ ოთახში, რომელიც იზიარებს ისტორიას, დაშიფრული ისტორია ხილული იქნება.
Key English Georgian State
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. სახლსერვერი არ იღებს მხოლოდ ციფრების მქონე მომხმარებლის სახელს.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data ვერ მოხერხდა გაზიარების მონაცემების დამუშავება
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference ბოდიში, კონფერენციასთან შეერთების მცდელობისას მოხდა შეცდომა
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) ბოდიში, Jitsi-ის საკონფერენციო ზარებს არ უჭერს მხარს ძველი მოწყობილობები (მოწყობილობები Android OS 6.0-ზე ქვემოთ)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. როგორც ჩანს, სერვერი პასუხის გაცემას დიდხანს ცდილობს, ეს შესაძლოა გამოწვეული იყოს ან ცუდი კავშირით, ან სერვერის შეცდომით. სცადეთ ცოტა ხნის შემდეგ.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. ბოდიში, გარე აპლიკაცია ვერ მოიძებნა ამ ქმედების შესასრულებლად.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. ქსელი არაა. გთხოვთ, შეამოწმოთ თქვენი ინტერნეტ კავშირი.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. ვერ ხსნით ოთახს, საიდანაც დაბლოკილი ხართ.
error_saving_media_file Could not save media file მედია ფაილის შენახვა ვერ მოხერხდა
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. გთხოვთ, სცადოთ თავიდან მას შემდეგ, რაც მიიღებთ თქვენს ჰომესერვერის წესებს და პირობებს.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. დარწმუნდით, რომ დააწკაპუნეთ ბმულზე, რომელიც გამოგიგზავნეთ ელფოსტაში.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials არაუფლებამოსილი, აკლია ვალიდური ავტორიზაციის კრედიტები
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? როგორც ჩანს, ცდილობთ სხვა ჰომესერვერთან დაკავშირებას. გსურთ გასვლა?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. თქვენ უკვე ატარებთ ხმოვან გადაცემას. გთხოვთ, დაასრულოთ თქვენი მიმდინარე ხმოვანი გადაცემა, რათა დაიწყოთ ახალი.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. ვიღაც სხვა უკვე ატარებს ხმოვან გადაცემას. დაელოდეთ მათი ხმოვანი გადაცემის დასრულებას, რათა დაიწყოთ ახალი.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused კავშირის შეცდომა - ჩაწერა შეჩერებულია
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. თქვენ არ გაქვთ საჭირო უფლებები ამ ოთახში ხმოვანი გადაცემის დასაწყებად. დაუკავშირდით ოთახის ადმინისტრატორს, რათა განაახლოთ თქვენი უფლებები.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. ვერ ვწყვეტ ამ ხმოვან გადაცემას.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. ვერ ვთამაშობ ამ ხმოვან გადაცემას.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast ვერ ვიწყებ ახალ ხმოვან გადაცემას
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message ვერ ვიწყებ ხმოვან შეტყობინებას
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message თქვენ არ შეგიძლიათ ხმოვანი შეტყობინების დაწყება, რადგან ამჟამად ატარებთ პირდაპირ გადაცემას. გთხოვთ, დასრულოთ თქვენი პირდაპირი გადაცემა, რათა დაიწყოთ ხმოვანი შეტყობინების ჩაწერა
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active ვერ გიპასუხებთ ან შევასწორებ, სანამ ხმოვანი შეტყობინება აქტიურია
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message ვერ ვთამაშობ ამ ხმოვან შეტყობინებას
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message ვერ ჩავწერ ხმოვან შეტყობინებას
event_redacted Message removed შეტყობინება წაშლილია
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin ოთახის ადმინისტრატორის მიერ მოდერირებული მოვლენა
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s ოთახის ადმინისტრატორმა მოდერაციაში გაუშვა მოვლენა, მიზეზი: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user მომხმარებლის მიერ წაშლილი მოვლენა
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s მომხმარებელმა წაშალა მოვლენა, მიზეზი: %1$s

Loading…

Connection error - Recording paused
კავშირის შეცდომა - ჩაწერა შეჩერებულია
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Element Android

Source information

Key
error_voice_broadcast_no_connection_recording
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 2330