View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

First one is the space name, and the second one is the matrix.to link
share_space_link_message
English
Join my space %1$s %2$s
37/230
Key English Georgian State
create_spaces_default_public_room_name General ზოგადი
create_spaces_default_public_random_room_name Random შემთხვევითი
create_spaces_loading_message Creating Space… სივრცის შექმნა…
create_space_topic_hint Description აღწერა
invite_people_to_your_space Invite people to your space მოწვიეთ ადამიანები თქვენს სივრცეში
invite_people_menu Invite people მოწვიეთ ადამიანები
invite_to_space Invite to %s მოწვევა %s-ში
invite_people_to_your_space_desc It’s just you at the moment. %s will be even better with others. ამჟამად მხოლოდ თქვენ ხართ. %s კიდევ უფრო კარგი იქნება სხვებთან ერთად.
invite_by_email Invite by email მოწვევა ელფოსტით
invite_by_username_or_mail Invite by username or mail მოწვევა მომხმარებლის სახელი ან ფოსტით
invite_by_link Share link ბმულის გაზიარება
invite_to_space_with_name Invite to %s მოწვევა %s-ში
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s მათ ექნებათ შესაძლებლობა გამოიკვლიონ %s
invite_just_to_this_room Just to this room მხოლოდ ამ ოთახში
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s ისინი არ იქნებიან %s-ს ნაწილი
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s შემოგვიერთდით ჩემს სივრცეში %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now გაიტოვეთ ახლა
create_space Create space სივრცის შექმნა
join_space Join Space სივრცეში გაწევრიანება
join_anyway Join Anyway მოწვევა მაინც
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
ეს ფსევდონიმი ამჟამად მიუწვდომელია.
სცადეთ მოგვიანებით ან სთხოვეთ ოთახის ადმინს, გადაამოწმოს, გაქვთ თუ არა წვდომა.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. ამჟამად არ იყენებთ იდენტობის სერვერს. რომ შეძლოთ გუნდელების მოწვევა და მათი მხრიდან ხილვადი იყოთ, დააკონფიგურირეთ იგი ქვემოთ.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. დაასრულეთ აღმოჩენის დაყენება.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… მოწვევა ელფოსტით, კონტაქტების პოვნა და მეტი…
finish_setup Finish setup დაყენების დასრულება
discovery_section Discovery (%s) აღმოჩენა (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d თქვენთვის ცნობილი ადამიანი უკვე შეუერთდა
space_explore_activity_title Explore rooms ოთახების გამოკვლევა
space_add_child_title Add rooms ოთახების დამატება
leave_space Leave გასვლა
space_leave_radio_buttons_title Things in this space რამეები ამ სივრცეში
Key English Georgian State
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. შეტყობინებები ჩართულია სისტემის პარამეტრებში.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. სისტემის პარამეტრები.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
FCM ტოკენის რეგისტრაცია ვერ მოხერხდა ჰომესერვერზე:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token ტოკენის რეგისტრაცია
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. FCM ტოკენი წარმატებით დარეგისტრირდა ჰომესერვერზე.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration ტოკენის რეგისტრაცია
settings_troubleshoot_title Troubleshoot პრობლემების აღმოფხვრა
settings_unignore_user Show all messages from %s? ყველა შეტყობინების ჩვენება %s-დან?
settings_user_interface User interface მომხმარებლის ინტერფეისი
settings_user_settings User settings მომხმარებლის პარამეტრები
settings_version Version ვერსია
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user ვიბრაცია მომხმარებლის მოხსენიებისას
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded როდესაც ოთახები განახლებულია
share_by_text Share by text ტექსტით გაზიარება
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? გსურთ ეს დანართი გაგზავნოთ %1$s?
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s შემოგვიერთდით ჩემს სივრცეში %1$s %2$s
share_without_verifying_short_label Share გაზიარება
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! ოთახი დატოვებულია!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! სესია გასულია!
show_advanced Show advanced აჩვენე გაფართოებული
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
ეს შეიძლება სხვადასხვა მიზეზით იყოს გამოწვეული:

• შეცვალეთ პაროლი სხვა სესიაზე

• წაშალეთ ეს სესია სხვა სესიიდან

• თქვენი სერვერის ადმინისტრატორმა უსაფრთხოების მიზეზით შეზღუდა თქვენი წვდომა.
signed_out_submit Sign in again ხელახლა შესვლა
signed_out_title You’re signed out თქვენ გამოსული ხართ
sign_out_anyway Sign out anyway გამოსვლა მაინც
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… გასაღებების რეზერვირება…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages არ მინდა ჩემი დაშიფრული შეტყობინებები
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. გასაღებების რეზერვირება მიმდინარეობს. თუ ახლა გამოხვალთ, დაკარგავთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. დაზღვევის გასაღებები აქტიური უნდა იყოს ყველა თქვენს სესიაზე, რათა თავიდან აიცილოთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომის დაკარგვა.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now დაგეკარგებათ დაშიფრული შეტყობინებები, თუ ახლა გამოხვალთ
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. დაკარგავთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას, თუ არ შეასრულებთ გასაღებების რეზერვირებას.

Loading…

Join my space %1$s %2$s
შემოგვიერთდით ჩემს სივრცეში %1$s %2$s
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Element Android

Source information

Key
share_space_link_message
Source string comment
First one is the space name, and the second one is the matrix.to link
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 2226