View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Argument will be replaced by the other session name (e.g, Desktop, mobile)
verify_this_session
English
Verify the new login accessing your account: %1$s
65/490
Key English Georgian State
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. თქვენი დამადასტურებელი გასაღებების გადაყენება შეუძლებელია. გადატვირთვის შემდეგ, თქვენ არ გექნებათ წვდომა ძველ დაშიფრულ შეტყობინებებზე და ყველა მეგობარი, ვინც ადრე დაგიდასტურდათ, დაინახავს უსაფრთხოების გაფრთხილებებს, სანამ მათთან ხელახლა გადაამოწმებთ.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything თუ ყველაფერს განაახლებთ
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users თქვენ დაიწყებთ თავიდან, არანაირი ისტორია, შეტყობინებები, ნდობით აღჭურვილი მოწყობილობები ან ნდობით აღჭურვილი მომხმარებლები
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. გთხოვთ, განაგრძეთ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ დარწმუნებული ხართ, რომ დაკარგეთ ყველა თქვენი სხვა მოწყობილობა და თქვენი უსაფრთხოების გასაღები.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now აჩვენეთ მოწყობილობა, რომლის დადასტურებაც ახლა შეგიძლიათ
command_confetti Sends the given message with confetti გაგზავნეთ მითითებული შეტყობინება კონფეტით
command_snow Sends the given message with snowfall გაგზავნეთ მითითებული შეტყობინება თოვლის მოყვანილობით
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 გაგზავნეთ კონფეტი 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ გაგზავნეთ თოვლის მოყვანილობა ❄️
unencrypted Unencrypted დაუშიფრავი
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device დაშიფრული დაუდასტურებელი მოწყობილობით
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device დაშიფრული წაშლილი მოწყობილობით
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. “ამ დაშიფრული შეტყობინების ავთენტურობა ვერ დგინდება ამ მოწყობილობაზე.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions გაქვთ დაუდასტურებელი სესიები
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe გადახედეთ, რომ დარწმუნდეთ თქვენი ანგარიშის უსაფრთხოებაში
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s დაადასტურეთ ახალი შესვლა თქვენი ანგარიშის ხელმისაწვდომობაზე: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text ტექსტით ხელით გადამოწმება
crosssigning_verify_session Verify login შესვლის გადამოწმება
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji ინტერაქტიულად გადამოწმება ემოჯით
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. დაადასტურეთ თქვენი იდენტობა ამ შესვლის გადამოწმებით ერთ-ერთი თქვენი სხვა სესიისგან, რაც გახდება დაშიფრული შეტყობინებების წვდომა.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. უსაფრთხო შეტყობინებები გაუმჯობესებულია ბოლო განახლებით. გთხოვთ, თავიდან გადამოწმდეთ თქვენი მოწყობილობა.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. დაადასტურეთ თქვენი იდენტობა ამ შესვლის გადამოწმებით, რაც გახდება დაშიფრული შეტყობინებების წვდომა.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing ვერ მოხერხდა ჯვრული ხელმოწერის დაყენება
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. გთხოვთ, აირჩიეთ მომხმარებლის სახელი.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. გთხოვთ, აირჩიეთ პაროლი.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. სახლსერვერი არ იღებს მხოლოდ ციფრების მქონე მომხმარებლის სახელს.
external_link_confirmation_title Double-check this link გადამოწმეთ ეს ბმული
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
ბმული %1$s მიგიყვანთ სხვა საიტზე: %2$s.

დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ გაგრძელება?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. ჩვენ ვერ შევქმენით თქვენი პირადი შეტყობინება. გთხოვთ, გადამოწმეთ მომხმარებლები, რომელთა მიწვევა გსურთ და სცადეთ ხელახლა.
add_members_to_room Add members წევრების დამატება
add_people Add people ადამიანების დამატება
Key English Georgian State
verification_verified_user Verified %s დადასტურებულია %s
verification_verify_device Verify this session დადასტურეთ ეს სესია
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. დაადასტურეთ თქვენი ვინაობა დაშიფრული შეტყობინებების წვდომისთვის და დაამტკიცეთ თქვენი ვინაობა სხვებისთვის.
verification_verify_user Verify %s დადასტურება %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device დაადასტურეთ სხვა მოწყობილობით
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. ვერიფიკაცია გაუქმებულია. შეგიძლიათ თავიდან დაიწყოთ ვერიფიკაცია.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. თქვენ არ ვერიფიცირებთ %1$s (%2$s) თუ გააუქმებთ ახლა. თავიდან დაიწყეთ მათი პროფილის გამოყენებით.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it თუ გააუქმებთ, ვერ წაიკითხავთ დაშიფრულ შეტყობინებებს თქვენს ახალ მოწყობილობაზე და სხვა მომხმარებლები მას არ ენდობიან
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it თუ გააუქმებთ, ვერ წაიკითხავთ დაშიფრულ შეტყობინებებს ამ მოწყობილობაზე და სხვა მომხმარებლები მას არ ენდობიან
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
ეს სესია ვერ იზიარებს ამ ვერიფიკაციას სხვა სესიებთან.
ვერიფიკაცია შეინახება ლოკალურად და გაუზიარდება აპის მომავალ ვერსიაში.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. ეს QR კოდი არასწორად ჩანს. გთხოვთ სცადოთ სხვა მეთოდით ვერიფიკაცია.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised თქვენი ანგარიში შეიძლება კომპრომეტირებული იყოს
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. გამოიყენეთ ეს სესია თქვენი ახალი სესიის ვერიფიკაციისთვის, რაც მიანიჭებს მას დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ეს მე არ ვიყავი
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
შესაძლოა ერთ-ერთი ქვემოთ მოცემულთაგან კომპრომეტირებული იყოს:

- თქვენი პაროლი
- თქვენი სახლის სერვერი
- ეს მოწყობილობა ან სხვა მოწყობილობა
- ინტერნეტ კავშირი რომელიმე მოწყობილობაზე.

გირჩევთ პაროლის და აღდგენის გასაღების შეცვლას პარამეტრებში დაუყოვნებლივ.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s დაადასტურეთ ახალი შესვლა თქვენი ანგარიშის ხელმისაწვდომობაზე: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… ვიდეო ზარი მიმდინარეობს…
video_call_with_participant Video call with %s ვიდეო ზარი %s-თან
video_meeting Start video meeting დაიწყეთ ვიდეო შეხვედრა
view_decrypted_source View Decrypted Source ნახვა გაშიფრული წყაროს
view_in_room View In Room ნახვა ოთახში
view_source View Source ნახვა წყაროში
voice_broadcast_buffering Buffering… ბუფერული…
voice_broadcast_live Live პირდაპირი
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast პირდაპირი გადაცემა
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s დარჩა
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds დარჩა
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send ჩასაწერად დაიჭირეთ, გასაგზავნად გამოუშვით
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) ხმოვანი შეტყობინება (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel გაუქმებისთვის გადააწიეთ

Loading…

Verify the new login accessing your account: %1$s
დაადასტურეთ ახალი შესვლა თქვენი ანგარიშის ხელმისაწვდომობაზე: %1$s
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Element Android

Source information

Key
verify_this_session
Source string comment
Argument will be replaced by the other session name (e.g, Desktop, mobile)
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1954