View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

this_is_the_beginning_of_dm
English
This is the beginning of your direct message history with %s.
62/610
Key English Georgian State
encryption_enabled Encryption enabled დაშიფვრა ჩართულია
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. ამ ოთახში შეტყობინებები ბოლომდე დაშიფრულია. შეიტყვეთ მეტი და დაადასტურეთ მომხმარებლები მათ პროფილში.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. ამ ჩეთში შეტყობინებები ბოლომდე დაშიფრულია.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. ამ ჩეთში შეტყობინებები ბოლომდე დაშიფრული იქნება.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} მომხმარებლების ${app_name} შეუერთების მოლოდინში
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted როგორც კი მოწვეული მომხმარებლები ${app_name}-ს შეუერთდებიან, თქვენ შეძლებთ ჩეთის დაწყებას და ოთახი ბოლომდე დაშიფრული იქნება
encryption_not_enabled Encryption not enabled დაშიფვრა არაა ჩართული
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured დაშიფვრა არასწორად არის კონფიგურირებული
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported ამ ოთახში გამოყენებული დაშიფვრა არ არის მხარდაჭერილი
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s-მა შექმნა და კონფიგურაცია ოთახი.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. თქვენ შექმენით და კონფიგურაცია ოთახი.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s შეუერთდა.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. თქვენ შეუერთდით.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. ეს %s-ის დასაწყისია.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. ეს საუბრის დასაწყისია.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. ეს თქვენი პირდაპირი შეტყობინებების ისტორიის დასაწყისია %s-თან.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat გაგზავნეთ თქვენი პირველი შეტყობინება %s-თან ჩეთის დასაწყებად
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s რათა აცნობოთ ხალხს, რაზეა ეს ოთახი.
add_a_topic_link_text Add a topic დაუმატეთ თემა
topic_prefix Topic: თემა:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? თითქმის მზადაა! სხვა მოწყობილობა აჩვენებს დამოწმების ნიშანს?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… თითქმის მზადაა! დაველოდოთ დადასტურებას…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… %s-ის მოლოდინში…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys გასაღებების იმპორტი ვერ განხორციელდა
settings_notification_configuration Notifications configuration შეტყობინებების კონფიგურაცია
settings_troubleshoot_title Troubleshoot პრობლემების აღმოფხვრა
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown გზავნის შეტყობინებას როგორც უბრალო ტექსტს, მის აღქმას Markdown-ად გარეშე
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. არასწორი მომხმარებლის სახელი და/ან პაროლი. შეყვანილი პაროლი იწყება ან მთავრდება ცარიელი ადგილებით, გთხოვთ გადაამოწმოთ.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. ეს ანგარიში გაუქმებულია.
room_message_placeholder Message… შეტყობინება…
upgrade_security Encryption upgrade available დაშიფვრის განახლება ხელმისაწვდომია
Key English Georgian State
start_video_call Start Video Call დაიწყეთ ვიდეო ზარი
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ვიდეო ზარის დაწყება?
start_voice_call Start Voice Call დაიწყეთ ხმოვანი ზარი
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ხმოვანი ზარის დაწყება?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი პირდაპირი გადაცემის შეჩერება? ეს დაასრულებს გადაცემას და სრული ჩანაწერი ხელმისაწვდომი იქნება ოთახში.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? გსურთ პირდაპირი გადაცემის შეჩერება?
suggested_header Suggested Rooms შემოთავაზებული ოთახები
system_alerts_header System Alerts სისტემის გაფრთხილებები
system_theme System Default სისტემის ნაგულისხმები
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces დააწკაპუნეთ სივრცეების რედაქტირებაზე
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others აღმოაჩინოთ სხვა მომხმარებლების მიერ
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ბოტების, ხიდების, ვიჯეტების და სტიკერების პაკეტების გამოყენება
terms_of_service Terms of Service მომსახურების პირობები
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account ეს მოწვევა ამ ოთახში გაიგზავნა %s-ში, რომელიც არ არის დაკავშირებული თქვენს ანგარიშთან
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account ეს მოწვევა ამ სივრცეში გაიგზავნა %s-ში, რომელიც არ არის დაკავშირებული თქვენს ანგარიშთან
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. ეს თქვენი პირდაპირი შეტყობინებების ისტორიის დასაწყისია %s-თან.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. ეს %s-ის დასაწყისია.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. ეს საუბრის დასაწყისია.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms ეს სივრცე არ შეიცავს ოთახებს
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. ზოგიერთი ოთახი შეიძლება დამალული იყოს, რადგან ისინი პირადულია და გჭირდებათ მოწვევა მათთვის.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
ზოგიერთი ოთახი შეიძლება დამალული იყოს, რადგან ისინი პირადულია და გჭირდებათ მოწვევა მათთვის.
არ გაქვთ უფლებამოსილება ოთახების დამატებაზე.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. რჩევა: დააჭირეთ ხანგრძლივად შეტყობინებას და გამოიყენეთ "%s".
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. თემები ეხმარება საუბრის კონტექსტში შენარჩუნებას და მარტივად მოსდევან მათ.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads შეინარჩუნეთ დისკუსიები ორგანიზებული თემებით
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room აჩვენებს ყველა თემას ამჟამინდელი ოთახიდან
thread_list_modal_all_threads_title All Threads ყველა თემა
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in აჩვენებს ყველა თემას, რომლებშიც მონაწილეობდით
thread_list_modal_my_threads_title My Threads ჩემი თემები
thread_list_modal_title Filter ფილტრი
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. თქვენი ჰომესერვერი ჯერ არ უჭერს მხარს თემების ჩამოთვლას.

Loading…

This is the beginning of your direct message history with %s.
ეს თქვენი პირდაპირი შეტყობინებების ისტორიის დასაწყისია %s-თან.
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Element Android

Source information

Key
this_is_the_beginning_of_dm
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1887