View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_verify_with_another_device
English
Verify with another device
29/260
Key English Georgian State
settings_server_upload_size_title Server file upload limit სერვერის ფაილების ატვირთვის ლიმიტი
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. თქვენი სახლის სერვერი იღებს დანართებს (ფაილები, მედია და ა.შ.) მაქსიმალური ზომით %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. ლიმიტი უცნობია.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 ოთახის ვერსიები 👓
settings_server_default_room_version Default Version ნაგულისხმები ვერსია
settings_server_room_version_stable stable სტაბილური
settings_server_room_version_unstable unstable არასტაბილური
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available დაშიფვრის ინფორმაცია მიუწვდომელია
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: ეს სესია სანდოა უსაფრთხო მესიჯინგისთვის, რადგან თქვენ დაადასტურეთ:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: დაადასტურეთ ეს სესია როგორც სანდო და მიანიჭეთ დაშიფრული შეტყობინებების წვდომა. თუ ამ სესიაში არ შეხვიდეთ, თქვენი ანგარიში შეიძლება კომპრომეტირებული იყოს:
settings_active_sessions_count %d active session %d აქტიური სესია
crosssigning_verify_this_session Verify this device ამ მოწყობილობის ვერიფიკაცია
crosssigning_verify_after_update App updated აპის განახლება
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device ვერიფიკაცია ვერ მოხდა ამ მოწყობილობაზე
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. თქვენ ვერ შეძლებთ დაშიფრული შეტყობინებების ისტორიის წვდომას. გადატვირთეთ თქვენი უსაფრთხო შეტყობინებების სარეზერვო ასლი და ვერიფიკაციის გასაღებები ახლიდან.
verification_verify_with_another_device Verify with another device დაადასტურეთ სხვა მოწყობილობით
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. დაადასტურეთ თქვენი ვინაობა დაშიფრული შეტყობინებების წვდომისთვის და დაამტკიცეთ თქვენი ვინაობა სხვებისთვის.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. გამოიყენეთ არსებული სესია ამ სესიის ვერიფიკაციისთვის, რაც მიანიჭებს მას დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას.
verification_profile_verify Verify ვერიფიკაცია
verification_profile_verified Verified დადასტურებული
verification_profile_warning Warning გაფრთხილება
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions სესიების წვდომა ვერ მოხერხდა
room_member_profile_sessions_section_title Sessions სესიები
trusted Trusted სანდო
not_trusted Not Trusted არასანდო
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: ეს სესია ნდობით სარგებლობს უსაფრთხო შეტყობინებებისთვის, რადგან %1$s (%2$s) დაადასტურა:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) შევიდა ახალი სესიის გამოყენებით:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. სანამ ეს მომხმარებელი არ დაადასტურებს ამ სესიას, მის მიერ გაგზავნილი და მიღებული შეტყობინებები დატვირთულია გაფრთხილებებით. ალტერნატიულად, თქვენ შეგიძლიათ ხელით დაადასტუროთ იგი.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. სანამ ეს მომხმარებელი არ დაადასტურებს ამ სესიას, მის მიერ გაგზავნილი და მიღებული შეტყობინებები დატვირთულია გაფრთხილებებით.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning ჯვარედინი ხელმოწერის ინიციალიზაცია
reset_cross_signing Reset Keys გასაღებების გადატვირთვა
Key English Georgian State
verification_sas_do_not_match They don't match არ ემთხვევა
verification_sas_match They match ემთხვევა
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead თუ პირადად არ ხართ, შეადარეთ ემოჯი
verification_scan_emoji_title Can't scan ვერ ასკანერებს
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other დაასკანერეთ კოდი სხვა მომხმარებლის მოწყობილობით, რომ უსაფრთხოდ დაადასტუროთ ერთმანეთი
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead დადასტურება ემოჯის შედარებით
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device დაასკანერეთ კოდი თქვენი სხვა მოწყობილობით ან შეცვალეთ მოწყობილობა და დაასკანერეთ
verification_scan_their_code Scan their code დაასკანერეთ მათი კოდი
verification_scan_with_this_device Scan with this device დაასკანერეთ ამ მოწყობილობით
verification_sent Verification Sent ვერიფიკაცია გაიგზავნა
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session თუ ვერ შეხვალთ არსებულ სესიაში
verification_verified_user Verified %s დადასტურებულია %s
verification_verify_device Verify this session დადასტურეთ ეს სესია
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others. დაადასტურეთ თქვენი ვინაობა დაშიფრული შეტყობინებების წვდომისთვის და დაამტკიცეთ თქვენი ვინაობა სხვებისთვის.
verification_verify_user Verify %s დადასტურება %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device დაადასტურეთ სხვა მოწყობილობით
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. ვერიფიკაცია გაუქმებულია. შეგიძლიათ თავიდან დაიწყოთ ვერიფიკაცია.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. თქვენ არ ვერიფიცირებთ %1$s (%2$s) თუ გააუქმებთ ახლა. თავიდან დაიწყეთ მათი პროფილის გამოყენებით.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it თუ გააუქმებთ, ვერ წაიკითხავთ დაშიფრულ შეტყობინებებს თქვენს ახალ მოწყობილობაზე და სხვა მომხმარებლები მას არ ენდობიან
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it თუ გააუქმებთ, ვერ წაიკითხავთ დაშიფრულ შეტყობინებებს ამ მოწყობილობაზე და სხვა მომხმარებლები მას არ ენდობიან
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
ეს სესია ვერ იზიარებს ამ ვერიფიკაციას სხვა სესიებთან.
ვერიფიკაცია შეინახება ლოკალურად და გაუზიარდება აპის მომავალ ვერსიაში.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. ეს QR კოდი არასწორად ჩანს. გთხოვთ სცადოთ სხვა მეთოდით ვერიფიკაცია.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised თქვენი ანგარიში შეიძლება კომპრომეტირებული იყოს
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. გამოიყენეთ ეს სესია თქვენი ახალი სესიის ვერიფიკაციისთვის, რაც მიანიჭებს მას დაშიფრული შეტყობინებების წვდომას.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ეს მე არ ვიყავი
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
შესაძლოა ერთ-ერთი ქვემოთ მოცემულთაგან კომპრომეტირებული იყოს:

- თქვენი პაროლი
- თქვენი სახლის სერვერი
- ეს მოწყობილობა ან სხვა მოწყობილობა
- ინტერნეტ კავშირი რომელიმე მოწყობილობაზე.

გირჩევთ პაროლის და აღდგენის გასაღების შეცვლას პარამეტრებში დაუყოვნებლივ.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s დაადასტურეთ ახალი შესვლა თქვენი ანგარიშის ხელმისაწვდომობაზე: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… ვიდეო ზარი მიმდინარეობს…
video_call_with_participant Video call with %s ვიდეო ზარი %s-თან
video_meeting Start video meeting დაიწყეთ ვიდეო შეხვედრა

Loading…

Verify with another device
დაადასტურეთ სხვა მოწყობილობით
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
verification_verify_with_another_device Verify with another device Element Android

Source information

Key
verification_verify_with_another_device
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1789