View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

started_a_voice_broadcast
English
Started a voice broadcast
24/250
Key English Georgian State
verification_sas_match They match ემთხვევა
verification_sas_do_not_match They don't match არ ემთხვევა
verification_conclusion_not_secure Not secure არ არის უსაფრთხო
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
ერთი ან მეტი შეიძლება იყოს კომპრომეტირებული:

- თქვენი ჰოუმსერვერი
- ჰოუმსერვერი, რომელთანაც დაკავშირებულია მომხმარებელი, რომელსაც ადასტურებთ
- თქვენი ან სხვა მომხმარებლის ინტერნეტკავშირი
- თქვენი ან სხვა მომხმარებლის მოწყობილობა
sent_a_video Video. ვიდეო.
sent_an_image Image. სურათი.
sent_an_audio_file Audio აუდიო
sent_a_voice_message Voice ხმა
sent_a_file File ფაილი
send_a_sticker Sticker სტიკერი
sent_a_poll Poll გამოკითხვა
sent_a_reaction Reacted with: %s რეაგირება: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion ვერიფიკაციის დასრულება
sent_location Shared their location მდებარეობის გაზიარება
sent_live_location Shared their live location მდებარეობის ცოცხლად გაზიარება
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast ხმის ტრანსლაციის დაწყება
verification_request_waiting Waiting… მოლოდინი…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s გააუქმა
verification_request_you_cancelled You canceled თქვენ გააუქმეთ
verification_request_other_accepted %s accepted %s დადასტურდა
verification_request_you_accepted You accepted თქვენ დაადასტურეთ
verification_sent Verification Sent ვერიფიკაცია გაიგზავნა
verification_request Verification Request ვერიფიკაციის მოთხოვნა
verification_verify_device Verify this session დადასტურეთ ეს სესია
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other დაასკანერეთ კოდი სხვა მომხმარებლის მოწყობილობით, რომ უსაფრთხოდ დაადასტუროთ ერთმანეთი
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device დაასკანერეთ კოდი თქვენი სხვა მოწყობილობით ან შეცვალეთ მოწყობილობა და დაასკანერეთ
verification_scan_their_code Scan their code დაასკანერეთ მათი კოდი
verification_scan_with_this_device Scan with this device დაასკანერეთ ამ მოწყობილობით
verification_scan_emoji_title Can't scan ვერ ასკანერებს
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead თუ პირადად არ ხართ, შეადარეთ ემოჯი
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead დადასტურება ემოჯის შედარებით
Key English Georgian State
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room სივრცე, რომელიც შეიცავს ამ ოთახს
spoiler Spoiler სპოილერი
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. თუ სერვერის ადმინისტრატორმა განაცხადა, რომ ეს ნორმალურია, დარწმუნდით, რომ ქვემოთ მოცემული თითის ანაბეჭდი ემთხვევა მათ მიერ მოწოდებულ ანაბეჭდს.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. ეს შეიძლება ნიშნავდეს, რომ ვიღაცა ბოროტად ჩარევს თქვენს ტრაფიკს, ან რომ თქვენს ტელეფონს არ ენდობა დისტანციური სერვერის მიერ მოწოდებულ სერთიფიკატს.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. ვერ მოხერხდა დისტანციური სერვერის იდენტობის დადასტურება.
ssl_do_not_trust Do not trust ნდობის არ ქონა
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. სერთიფიკატი შეიცვალა ნდობიდან არ ენდობით. სერვერმა შესაძლოა განაახლა სერთიფიკატი. დაუკავშირდით სერვერის ადმინისტრატორს მოსალოდნელი ანაბეჭდის მისაღებად.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): თითის ანაბეჭდი (%s):
ssl_logout_account Logout გამოსვლა
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. მიიღეთ სერთიფიკატი მხოლოდ მაშინ, თუ სერვერის ადმინისტრატორმა გამოაქვეყნა თითის ანაბეჭდი, რომელიც ემთხვევა ზემოთ მოცემულს.
ssl_remain_offline Ignore იგნორირება
ssl_trust Trust ნდობა
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. სერთიფიკატი შეიცვალა იმათგან, რომლებიც თქვენს ტელეფონზე იყო ნდობით აღჭურვილი. ეს ძალზე უჩვეულოა. რეკომენდირებულია, რომ არ მიიღოთ ეს ახალი სერთიფიკატი.
start_chat Start Chat დაწყება ჩატის
start_chatting Start Chatting დაიწყეთ ჩატი
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast ხმის ტრანსლაციის დაწყება
start_verification Start verification დაიწყეთ ვერიფიცირება
start_video_call Start Video Call დაიწყეთ ვიდეო ზარი
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ვიდეო ზარის დაწყება?
start_voice_call Start Voice Call დაიწყეთ ხმოვანი ზარი
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ხმოვანი ზარის დაწყება?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი პირდაპირი გადაცემის შეჩერება? ეს დაასრულებს გადაცემას და სრული ჩანაწერი ხელმისაწვდომი იქნება ოთახში.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? გსურთ პირდაპირი გადაცემის შეჩერება?
suggested_header Suggested Rooms შემოთავაზებული ოთახები
system_alerts_header System Alerts სისტემის გაფრთხილებები
system_theme System Default სისტემის ნაგულისხმები
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces დააწკაპუნეთ სივრცეების რედაქტირებაზე
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others აღმოაჩინოთ სხვა მომხმარებლების მიერ
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ბოტების, ხიდების, ვიჯეტების და სტიკერების პაკეტების გამოყენება
terms_of_service Terms of Service მომსახურების პირობები

Loading…

Started a voice broadcast
ხმის ტრანსლაციის დაწყება
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Element Android

Source information

Key
started_a_voice_broadcast
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1689