View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

soft_logout_title
English
You’re signed out
19/170
Key English Georgian State
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver ჰოუმსერვერი მოძველებულია
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. ეს ჰოუმსერვერი ძველ ვერსიაზე მუშაობს. სთხოვეთ ჰოუმსერვერის ადმინისტრატორს განახლება. შეგიძლიათ გააგრძელოთ, მაგრამ ზოგიერთი ფუნქცია შეიძლება არ მუშაობდეს სწორად.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… დაგზავნილია ზედმეტად ბევრი მოთხოვნა. შეგიძლიათ სცადოთ ხელახლა %1$d წამში…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID შედით Matrix ID-ით
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID შედით Matrix ID-ით
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. თუ ანგარიშს ჰოუმსერვერზე ქმნით, გამოიყენეთ თქვენი Matrix ID (მაგ. @user.com) და პაროლი ქვემოთ.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. თუ არ იცით თქვენი პაროლი, დაბრუნდით მისი განახლებისთვის.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' ეს არ არის ვალიდური მომხმარებლის იდენტიფიკატორი. მოსალოდნელი ფორმატი: '@user.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier ვერ ვიპოვეთ ვალიდური ჰოუმსერვერი. გთხოვთ, გადაამოწმოთ თქვენი იდენტიფიკატორი
login_scan_qr_code Scan QR code დაასკანერეთ QR კოდი
seen_by Seen by ნანახია
signed_out_title You’re signed out თქვენ გამოსული ხართ
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
ეს შეიძლება სხვადასხვა მიზეზით იყოს გამოწვეული:

• შეცვალეთ პაროლი სხვა სესიაზე

• წაშალეთ ეს სესია სხვა სესიიდან

• თქვენი სერვერის ადმინისტრატორმა უსაფრთხოების მიზეზით შეზღუდა თქვენი წვდომა.
signed_out_submit Sign in again ხელახლა შესვლა
soft_logout_title You’re signed out თქვენ გამოსული ხართ
soft_logout_signin_title Sign in შესვლა
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). ქვენი ჰოუმსერვერის (%1$s) ადმინისტრატორმა გამოგიყვანათ თქვენი ანგარიშიდან %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. შედით, რომ აღადგინოთ დაშიფრული გასაღებები, რომლებიც ამ მოწყობილობაზეა შენახული. ისინი გჭირდებათ ყველა უსაფრთხო მესიჯის წასაკითხად ნებისმიერ მოწყობილობაზე.
soft_logout_signin_submit Sign in შესვლა
soft_logout_signin_password_hint Password პაროლი
soft_logout_clear_data_title Clear personal data პირადი მონაცემების გასუფთავება
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
გაფრთხილება: თქვენი პირადი მონაცემები (მათ შორის დაშიფვრის გასაღებები) ჯერ კიდევ ინახება ამ მოწყობილობაზე.

გაწმინდეთ, თუ ამ მოწყობილობის გამოყენებას დაამთავრეთ, ან გსურთ სხვა ანგარიშზე შესვლა.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data ყველა მონაცემის გასუფთავება
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data მონაცემების გასუფთავება
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
გაასუფთავოთ ყველა მონაცემი, რომელიც ამ მოწყობილობაზეა შენახული?
კიდევ ერთხელ შედით თქვენს მონაცემებზე და მესიჯებზე წვდომის მისაღებად.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. დაკარგავთ უსაფრთხო მესიჯებზე წვდომას, თუ არ შეხვალთ დაშიფვრის გასაღებების აღსადგენად.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
მიმდინარე სესია არის მომხმარებლისთვის %1$s და თქვენ შეიყვანეთ %2$s მონაცემები. ეს არ არის მხარდაჭერილი ${app_name}
-ის მიერ. გთხოვთ, ჯერ გაასუფთავოთ მონაცემები, შემდეგ კი ხელახლა შეხვიდეთ სხვა ანგარიშზე.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed თქვენი matrix.to ბმული გაუმართავი იყო
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces ვერ გავხსენი ეს ბმული: თემები შეცვლილია სივრცეებით
bug_report_error_too_short The description is too short აღწერა ძალიან მოკლეა
Key English Georgian State
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. ჰომესერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია. თუ მაინც გამოხვალთ, ეს მოწყობილობა არ წაიშლება თქვენი მოწყობილობების სიიდან, შესაძლოა დაგჭირდეთ მისი წაშლა სხვა კლიენტის გამოყენებით.
skip_for_now Skip for now გაიტოვეთ ახლა
small Small მცირე
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
გაასუფთავოთ ყველა მონაცემი, რომელიც ამ მოწყობილობაზეა შენახული?
კიდევ ერთხელ შედით თქვენს მონაცემებზე და მესიჯებზე წვდომის მისაღებად.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. დაკარგავთ უსაფრთხო მესიჯებზე წვდომას, თუ არ შეხვალთ დაშიფვრის გასაღებების აღსადგენად.
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data მონაცემების გასუფთავება
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
გაფრთხილება: თქვენი პირადი მონაცემები (მათ შორის დაშიფვრის გასაღებები) ჯერ კიდევ ინახება ამ მოწყობილობაზე.

გაწმინდეთ, თუ ამ მოწყობილობის გამოყენებას დაამთავრეთ, ან გსურთ სხვა ანგარიშზე შესვლა.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data ყველა მონაცემის გასუფთავება
soft_logout_clear_data_title Clear personal data პირადი მონაცემების გასუფთავება
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. შედით, რომ აღადგინოთ დაშიფრული გასაღებები, რომლებიც ამ მოწყობილობაზეა შენახული. ისინი გჭირდებათ ყველა უსაფრთხო მესიჯის წასაკითხად ნებისმიერ მოწყობილობაზე.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). ქვენი ჰოუმსერვერის (%1$s) ადმინისტრატორმა გამოგიყვანათ თქვენი ანგარიშიდან %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password პაროლი
soft_logout_signin_submit Sign in შესვლა
soft_logout_signin_title Sign in შესვლა
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
მიმდინარე სესია არის მომხმარებლისთვის %1$s და თქვენ შეიყვანეთ %2$s მონაცემები. ეს არ არის მხარდაჭერილი ${app_name}
-ის მიერ. გთხოვთ, ჯერ გაასუფთავოთ მონაცემები, შემდეგ კი ხელახლა შეხვიდეთ სხვა ანგარიშზე.
soft_logout_title You’re signed out თქვენ გამოსული ხართ
some_devices_will_not_be_able_to_decrypt ⚠ There are unverified devices in this room, they won’t be able to decrypt messages you send. ⚠ ამ ოთახში არის არავერიფიცირებული მოწყობილობები, მათ არ შეეძლებათ თქვენი გაგზავნილი შეტყობინებების გაშიფვრა.
sound_device_headset Headset ყურსასმენი
sound_device_phone Phone ტელეფონი
sound_device_speaker Speaker დინამიკი
sound_device_wireless_headset Wireless Headset უსადენო ყურსასმენი
space_add_child_title Add rooms ოთახების დამატება
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space არსებული ოთახებისა და სივრცის დამატება
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms არსებული ოთახების დამატება
space_add_existing_spaces Add existing spaces არსებული სივრცეების დამატება
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. სივრცის დამატება ნებისმიერ სივრცეში, რომელსაც მართავთ.
space_explore_activity_title Explore rooms ოთახების გამოკვლევა
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. ზოგიერთი შედეგი შეიძლება დამალული იყოს, რადგან ისინი პირადულია და გჭირდებათ მოწვევა მათთვის.
space_explore_filter_no_result_title No results found შედეგები არ მოიძებნა
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. თქვენ ხართ ერთადერთი ადმინი ამ სივრცის. მისი დატოვება ნიშნავს, რომ მასზე კონტროლი არავის ექნება.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

You’re signed out
თქვენ გამოსული ხართ
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
soft_logout_title You’re signed out Element Android

Source information

Key
soft_logout_title
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1625