View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_attachment
English
Send attachment
15/150
Key English Georgian State
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? გსურთ ამ ინფორმაციის გაგზავნა?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL შეიყვანეთ იდენტობის სერვერის URL
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server ვერ მოხერხდა იდენტობის სერვერთან დაკავშირება
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url გთხოვთ, შეიყვანოთ იდენტობის სერვერის URL
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services იდენტობის სერვერს არ აქვს მომსახურების პირობები
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service იდენტობის სერვერი, რომელიც აირჩიეთ, არ შეიცავს მომსახურების პირობებს. მხოლოდ გააგრძელეთ, თუ ენდობით სერვისის მფლობელს
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. ტექსტური შეტყობინება გაიგზავნა %s-ზე. გთხოვთ, შეიყვანოთ ვერიფიკაციის კოდი, რომელიც შეიცავს.
settings_text_message_sent_hint Code კოდი
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. დამადასტურებელი კოდი არასწორია.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. ამჟამად თქვენ აზიარებთ ელფოსტის მისამართებს ან ტელეფონის ნომრებს იდენტობის სერვერზე %1$s. მათი გაზიარების შეწყვეტისთვის უნდა დაუკავშირდეთ %2$s.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. დაეთანხმეთ იდენტობის სერვერის (%s) მომსახურების პირობებს, რათა გახდეთ აღმოჩენილი ელფოსტის მისამართით ან ტელეფონის ნომრით.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. გააქტიურეთ ვრცელი ჟურნალები.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. ვრცელი ჟურნალები დაეხმარება დეველოპერებს, როდესაც გაგზავნით RageShake-ს. აქტივაციის შემთხვევაშიც კი, აპლიკაცია არ ინახავს შეტყობინებების შინაარსს ან სხვა პირად მონაცემებს.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. გთხოვთ, სცადოთ თავიდან მას შემდეგ, რაც მიიღებთ თქვენს ჰომესერვერის წესებს და პირობებს.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. როგორც ჩანს, სერვერი პასუხის გაცემას დიდხანს ცდილობს, ეს შესაძლოა გამოწვეული იყოს ან ცუდი კავშირით, ან სერვერის შეცდომით. სცადეთ ცოტა ხნის შემდეგ.
send_attachment Send attachment ფაილის დამატება
a11y_open_drawer Open the navigation drawer ნავიგაციის ღია მენიუ
a11y_create_menu_open Open the create room menu ახალი ოთახის მენიუს გახსნა
a11y_create_menu_close Close the create room menu… ახალი ოთახის მენიუს დახურვა…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation ახალი პირდაპირი საუბრის დაწყება
a11y_create_message Create a new conversation or room ახალი საუბრის ან ოთახის შექმნა
a11y_create_room Create a new room ახალი ოთახის შექმნა
a11y_open_spaces Open spaces list ღია სივრცეების სია
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner გასაღებების სარეზერვო ბანერის დახურვა
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom ჩასვლა ბოლოში
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s და %3$d სხვა წაიკითხეს
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s და %3$s წაიკითხეს
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s და %2$s წაიკითხეს
one_user_read %s read %s წაიკითხეს
fallback_users_read %d user read %d მომხმარებელმა წაიკითხა
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. ფაილი ძალიან დიდია ატვირთვისთვის.
Key English Georgian State
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup უსაფრთხო სარეზერვო ასლი
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data დაზღვევა დაშიფრული შეტყობინებებისა და მონაცემებზე წვდომის დაკარგვისგან
secure_backup_reset_all Reset everything ყველაფრის განახლება
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. გააკეთეთ ეს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ სხვა მოწყობილობა არ გაქვთ, რომლითაც შეგიძლიათ დაადასტუროთ ეს მოწყობილობა.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. თქვენი დამადასტურებელი გასაღებების გადაყენება შეუძლებელია. გადატვირთვის შემდეგ, თქვენ არ გექნებათ წვდომა ძველ დაშიფრულ შეტყობინებებზე და ყველა მეგობარი, ვინც ადრე დაგიდასტურდათ, დაინახავს უსაფრთხოების გაფრთხილებებს, სანამ მათთან ხელახლა გადაამოწმებთ.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. გთხოვთ, განაგრძეთ მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ დარწმუნებული ხართ, რომ დაკარგეთ ყველა თქვენი სხვა მოწყობილობა და თქვენი უსაფრთხოების გასაღები.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now აჩვენეთ მოწყობილობა, რომლის დადასტურებაც ახლა შეგიძლიათ
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything თუ ყველაფერს განაახლებთ
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users თქვენ დაიწყებთ თავიდან, არანაირი ისტორია, შეტყობინებები, ნდობით აღჭურვილი მოწყობილობები ან ნდობით აღჭურვილი მომხმარებლები
secure_backup_setup Set Up Secure Backup უსაფრთხო სარეზერვო ასლის კონფიგურაცია
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe დაადასტურეთ თავი და სხვები, რათა შეინახოთ თქვენი ჩეთები უსაფრთხოდ
seen_by Seen by ნანახია
select_room_directory Select a room directory აირჩიეთ ოთახის დირექტორია
select_spaces Select spaces სივრცეების შერჩევა
send_a_sticker Sticker სტიკერი
send_attachment Send attachment ფაილის დამატება
send_bug_report Report bug შეცდომის მოხსენება
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? თქვენ როგორც ჩანს ტელეფონს ატრიალებთ იმედგაცრუებით. გსურთ გახსნათ შეცდომის მოხსენების ეკრანი?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? აპლიკაცია ბოლო დროს გაითიშა. გსურთ გახსნათ ავარიის მოხსენების ეკრანი?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? გთხოვთ აღწეროთ შეცდომა. რა გააკეთეთ? რა მოელოდით რომ მოხდებოდა? რა მოხდა სინამდვილეში?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. თუ შესაძლებელია, გთხოვთ დაწეროთ აღწერა ინგლისურად.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) შეცდომის მოხსენების გაგზავნა ვერ მოხერხდა (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs გაგზავნეთ ავარიის ლოგები
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history გაგზავნეთ გასაღების გაზიარების მოთხოვნების ისტორია
send_bug_report_include_logs Send logs გაგზავნეთ ლოგები
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot გაგზავნეთ სქრინშოთი
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: პრობლემების დასადგენად, ამ კლიენტიდან ლოგები გაიგზავნება ამ შეცდომის მოხსენებასთან ერთად. ეს შეცდომის მოხსენება, მათ შორის ლოგები და სქრინშოთი, არ იქნება საჯაროდ ხილული. თუ გსურთ მხოლოდ ზემოთ მოცემული ტექსტის გაგზავნა, გთხოვთ მოხსნათ მონიშვნა:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here აღწერეთ თქვენი პრობლემა აქ
send_bug_report_progress Progress (%s%%) პროცესი (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug კატასტროფის მომენტში ტელეფონის შეტევა შეცდომის მოსატანად

Loading…

Send attachment
ფაილის დამატება
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
send_attachment Send attachment Element Android

Source information

Key
send_attachment
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1367