View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

terms_description_for_identity_server
English
Be discoverable by others
35/250
Key English Georgian State
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ოთახის დირექტორიის ნახვა
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) სახელი ან ID (#example.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail ძიება სახელით, ID-ით ან ელფოსტით
search_hint_room_name Search Name ძიების სახელი
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline ტაიმლაინზე პასუხის გადასაფურცლად გააქტიურება
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. მთავარ ეკრანზე წაუკითხავი შეტყობინებების ჩასართავი ტაბის დამატება.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard ბმული დაკოპირდა ბუფერში
add_by_qr_code Add by QR code QR კოდით დამატება
qr_code QR code QR კოდი
creating_direct_room Creating room… ოთახის შექმნა…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time ერთი ელფოსტის მოწვევა ერთდროულად არის შესაძლებელი
direct_room_user_list_known_title Known Users ცნობილი მომხმარებლები
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions შეთავაზებები
message_view_edit_history View Edit History შესწორების ისტორიის ნახვა
terms_of_service Terms of Service მომსახურების პირობები
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others აღმოაჩინოთ სხვა მომხმარებლების მიერ
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ბოტების, ხიდების, ვიჯეტების და სტიკერების პაკეტების გამოყენება
identity_server Identity server იდენტობის სერვერი
disconnect_identity_server Disconnect identity server იდენტობის სერვერის გათიშვა
add_identity_server Configure identity server იდენტობის სერვერის კონფიგურაცია
open_discovery_settings Open Discovery Settings აღმოჩენის პარამეტრების გახსნა
change_identity_server Change identity server იდენტობის სერვერის შეცვლა
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy იდენტობის სერვერის პოლიტიკის ჩვენება
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy იდენტობის სერვერის პოლიტიკის დამალვა
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server იდენტობის სერვერი არ აწვდის პოლიტიკას
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. თქვენ ამჟამად იყენებთ %1$s-ის სერვისს, რათა აღმოაჩინოთ და აღმოაჩინოთ არსებული კონტაქტები.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. თქვენ ამჟამად არ იყენებთ იდენტობის სერვერს. თუ გსურთ არსებული კონტაქტების მოძიება, კონფიგურაცია გააკეთეთ ქვემოთ.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses აღმოჩენილი ელფოსტის მისამართები
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. აღმოჩენის პარამეტრები გამოჩნდება, როდესაც დაამატებთ ელფოსტის მისამართს.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. აღმოჩენის პარამეტრები გამოჩნდება, როდესაც დაამატებთ ტელეფონის ნომერს.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. იდენტობის სერვერიდან გათიშვა ნიშნავს, რომ ვერ აღმოაჩენენ სხვები და ვეღარ მოიწვევთ სხვებს ელფოსტით ან ტელეფონით.
Key English Georgian State
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. სერთიფიკატი შეიცვალა იმათგან, რომლებიც თქვენს ტელეფონზე იყო ნდობით აღჭურვილი. ეს ძალზე უჩვეულოა. რეკომენდირებულია, რომ არ მიიღოთ ეს ახალი სერთიფიკატი.
start_chat Start Chat დაწყება ჩატის
start_chatting Start Chatting დაიწყეთ ჩატი
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast ხმის ტრანსლაციის დაწყება
start_verification Start verification დაიწყეთ ვერიფიცირება
start_video_call Start Video Call დაიწყეთ ვიდეო ზარი
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ვიდეო ზარის დაწყება?
start_voice_call Start Voice Call დაიწყეთ ხმოვანი ზარი
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ ხმოვანი ზარის დაწყება?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room. დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ თქვენი პირდაპირი გადაცემის შეჩერება? ეს დაასრულებს გადაცემას და სრული ჩანაწერი ხელმისაწვდომი იქნება ოთახში.
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting? გსურთ პირდაპირი გადაცემის შეჩერება?
suggested_header Suggested Rooms შემოთავაზებული ოთახები
system_alerts_header System Alerts სისტემის გაფრთხილებები
system_theme System Default სისტემის ნაგულისხმები
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces დააწკაპუნეთ სივრცეების რედაქტირებაზე
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others აღმოაჩინოთ სხვა მომხმარებლების მიერ
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ბოტების, ხიდების, ვიჯეტების და სტიკერების პაკეტების გამოყენება
terms_of_service Terms of Service მომსახურების პირობები
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account ეს მოწვევა ამ ოთახში გაიგზავნა %s-ში, რომელიც არ არის დაკავშირებული თქვენს ანგარიშთან
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account ეს მოწვევა ამ სივრცეში გაიგზავნა %s-ში, რომელიც არ არის დაკავშირებული თქვენს ანგარიშთან
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. ეს თქვენი პირდაპირი შეტყობინებების ისტორიის დასაწყისია %s-თან.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. ეს %s-ის დასაწყისია.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. ეს საუბრის დასაწყისია.
this_space_has_no_rooms This space has no rooms ეს სივრცე არ შეიცავს ოთახებს
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. ზოგიერთი ოთახი შეიძლება დამალული იყოს, რადგან ისინი პირადულია და გჭირდებათ მოწვევა მათთვის.
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
ზოგიერთი ოთახი შეიძლება დამალული იყოს, რადგან ისინი პირადულია და გჭირდებათ მოწვევა მათთვის.
არ გაქვთ უფლებამოსილება ოთახების დამატებაზე.
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. რჩევა: დააჭირეთ ხანგრძლივად შეტყობინებას და გამოიყენეთ "%s".
thread_list_empty_subtitle Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. თემები ეხმარება საუბრის კონტექსტში შენარჩუნებას და მარტივად მოსდევან მათ.
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads შეინარჩუნეთ დისკუსიები ორგანიზებული თემებით
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room აჩვენებს ყველა თემას ამჟამინდელი ოთახიდან

Loading…

Be discoverable by others
აღმოაჩინოთ სხვა მომხმარებლების მიერ
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Element Android

Source information

Key
terms_description_for_identity_server
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1326