View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

creating_direct_room
English
Creating room…
14/140
Key English Georgian State
message_edits Message Edits შეტყობინების შესწორებები
no_message_edits_found No edits found შესწორებები არ მოიძებნა
room_filtering_filter_hint Filter conversations… საუბრების ფილტრაცია…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? ვერ იპოვეთ ის, რასაც ეძებთ?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room ახალი ოთახის შექმნა
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message ახალი პირდაპირი შეტყობინების გაგზავნა
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory ოთახის დირექტორიის ნახვა
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) სახელი ან ID (#example.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail ძიება სახელით, ID-ით ან ელფოსტით
search_hint_room_name Search Name ძიების სახელი
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline ტაიმლაინზე პასუხის გადასაფურცლად გააქტიურება
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. მთავარ ეკრანზე წაუკითხავი შეტყობინებების ჩასართავი ტაბის დამატება.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard ბმული დაკოპირდა ბუფერში
add_by_qr_code Add by QR code QR კოდით დამატება
qr_code QR code QR კოდი
creating_direct_room Creating room… ოთახის შექმნა…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time ერთი ელფოსტის მოწვევა ერთდროულად არის შესაძლებელი
direct_room_user_list_known_title Known Users ცნობილი მომხმარებლები
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions შეთავაზებები
message_view_edit_history View Edit History შესწორების ისტორიის ნახვა
terms_of_service Terms of Service მომსახურების პირობები
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others აღმოაჩინოთ სხვა მომხმარებლების მიერ
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs ბოტების, ხიდების, ვიჯეტების და სტიკერების პაკეტების გამოყენება
identity_server Identity server იდენტობის სერვერი
disconnect_identity_server Disconnect identity server იდენტობის სერვერის გათიშვა
add_identity_server Configure identity server იდენტობის სერვერის კონფიგურაცია
open_discovery_settings Open Discovery Settings აღმოჩენის პარამეტრების გახსნა
change_identity_server Change identity server იდენტობის სერვერის შეცვლა
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy იდენტობის სერვერის პოლიტიკის ჩვენება
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy იდენტობის სერვერის პოლიტიკის დამალვა
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server იდენტობის სერვერი არ აწვდის პოლიტიკას
Key English Georgian State
create_spaces_invite_public_header_desc Ensure the right people have access to %s company. You can invite more later. დარწმუნდით, რომ შესაბამის ადამიანებს აქვთ წვდომა %s კომპანიასთან. შეგიძლიათ მოგვიანებით მეტი მოწვევა გააკეთოთ.
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. არსებული სივრცეში გაწევრიანებისთვის გჭირდებათ მოწვევა.
create_spaces_just_me Just me მხოლოდ მე
create_spaces_loading_message Creating Space… სივრცის შექმნა…
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. დარწმუნდით, რომ შესაბამის ადამიანებს აქვთ წვდომა %s-თან.
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates მე და გუნდის წევრები
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms კერძო სივრცე თქვენი ოთახების ორგანიზებისთვის
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates კერძო სივრცე თქვენთვის და თქვენი გუნდისთვის
create_spaces_room_private_header What things are you working on? რაზე მუშაობთ?
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones. მოდით, თითოეულისთვის შევქმნათ ოთახი. შეგიძლიათ მოგვიანებით დაამატოთ მეტი, მათ შორის უკვე არსებული.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s? რა დისკუსიები გსურთ გქონდეთ %s-ში?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. ჩვენ შევქმნით ოთახებს მათთვის. შეგიძლიათ მოგვიანებით დაამატოთ კიდევ.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? ვინ მუშაობს თქვენთან ერთად?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later ეს შეგიძლიათ შემდეგში შეცვალოთ
create_space_topic_hint Description აღწერა
creating_direct_room Creating room… ოთახის შექმნა…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device ვერიფიკაცია ვერ მოხდა ამ მოწყობილობაზე
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. თქვენ ვერ შეძლებთ დაშიფრული შეტყობინებების ისტორიის წვდომას. გადატვირთეთ თქვენი უსაფრთხო შეტყობინებების სარეზერვო ასლი და ვერიფიკაციის გასაღებები ახლიდან.
crosssigning_verify_after_update App updated აპის განახლება
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji ინტერაქტიულად გადამოწმება ემოჯით
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text ტექსტით ხელით გადამოწმება
crosssigning_verify_session Verify login შესვლის გადამოწმება
crosssigning_verify_this_session Verify this device ამ მოწყობილობის ვერიფიკაცია
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender ვერ ხსნით ამ შეტყობინებას, რადგან გამგზავნმა დაგბლოკათ
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys ვერ ხსნით ამ შეტყობინებას, რადგან გამგზავნმა სპეციალურად არ გამოგიგზავნათ გასაღებები
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender ვერ ხსნით ამ შეტყობინებას, რადგან თქვენი სესია არ არის ნდობით აღჭურვილი გამგზავნის მიერ
dark_theme Dark Theme ბნელი თემა
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
ეს თქვენი ანგარიში მუდმივად გამოუსადეგარს გახდის. თქვენ ვერ შეძლებთ შესვლას, და ვერავინ შეძლებს იგივე მომხმარებლის ID-ის რეგისტრაციას. ეს გამოიწვევს თქვენი ანგარიშის ყველა ოთახიდან გამოსვლას, რომელშიც მონაწილეობდით, და თქვენი ანგარიშის დეტალები წაიშლება თქვენი იდენტობის სერვერიდან. <b>

ეს ქმედება შეუქცევადია</b>. თქვენი ანგარიშის დეაქტივაცია <b>ნაგულისხმევად არ იწვევს ჩვენ მიერ გაგზავნილი შეტყობინებების დავიწყებას</b>. თუ გსურთ, რომ ჩვენ დავივიწყოთ თქვენი შეტყობინებები, გთხოვთ მონიშნოთ ქვემოთ მოცემული ყუთი.

Matrix-ში შეტყობინებების ხილვადობა მსგავსია ელფოსტაზე. ჩვენი მიერ თქვენი შეტყობინებების დავიწყება ნიშნავს, რომ გაგზავნილი შეტყობინებები აღარ იქნება გაზიარებული ახალ ან არარეგისტრირებულ მომხმარებლებთან, მაგრამ რეგისტრირებულ მომხმარებლებს, რომლებმაც უკვე მიიღეს წვდომა ამ შეტყობინებებზე, მაინც ექნებათ წვდომა მათ ასლებზე.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) გთხოვთ, დაივიწყოთ ყველა შეტყობინება, რომელიც გავგზავნე, როდესაც ჩემი ანგარიში დეაქტივირდება (გაფრთხილება: ეს გამოიწვევს, რომ მომავალი მომხმარებლები დაინახავენ საუბრის არასრული ხედვას)
deactivate_account_submit Deactivate Account ანგარიშის დეაქტივაცია
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Creating room…
ოთახის შექმნა…
2 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Georgian
creating_direct_room Creating room… Element Android

Source information

Key
creating_direct_room
Flags
java-format
String age
4 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ka/strings.xml, string 1320