View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notification_unknown_room_name
English
Room
3/100
Key English Japanese State
directory_server_native_rooms All native %s rooms 全てのローカルの%sルーム
directory_your_server Your server あなたのサーバー
directory_add_a_new_server Add a new server 新しいサーバーを追加
directory_add_a_new_server_prompt Enter the name of a new server you want to explore. 探したい新しいサーバーの名前を入力してください。
directory_add_a_new_server_error Can't find this server or its room list サーバーまたはそのルーム一覧が見つかりません
directory_add_a_new_server_error_already_added This server is already present in the list 既に一覧に載っているサーバーです
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d件の通知された未読メッセージ
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d個のルーム
notification_invitations %d invitation %d件の招待
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s:%2$d件のメッセージ
notification_compat_summary_title %d notification %d件の通知
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %2$s件中%1$s件
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %2$sと%3$sで%1$s
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$sと%2$s
notification_unknown_new_event New Event 新しいイベント
notification_unknown_room_name Room ルーム
notification_new_messages New Messages 新しいメッセージ
notification_new_invitation New Invitation 新しい招待
notification_sender_me Me 自分
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room **送信に失敗しました - ルームを開いてください
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s:%2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s:%2$s %3$s
font_size_title Choose font size フォントの大きさを選択
font_size_section_auto Set automatically 自動的に設定
font_size_section_manually Choose manually 手動で設定
font_size_use_system Use system default システムの既定値を使用
font_size Font size フォントの大きさ
tiny Tiny 最小
small Small
normal Normal 標準
large Large
Key English Japanese State
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room **送信に失敗しました - ルームを開いてください
notification_invitations %d invitation %d件の招待
notification_listening_for_events Listening for events イベントを待機しています
notification_listening_for_notifications Listening for notifications 通知を待機しています
notification_new_invitation New Invitation 新しい招待
notification_new_messages New Messages 新しいメッセージ
notification_noisy Noisy 音量大
notification_noisy_notifications Noisy notifications 通知(音量大)
notification_off Off オフ
notification_sender_me Me 自分
notification_silent Silent サイレント
notification_silent_notifications Silent notifications 通知(サイレント)
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s:%2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s:%2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event 新しいイベント
notification_unknown_room_name Room ルーム
notification_unread_notified_messages %d unread notified message %d件の通知された未読メッセージ
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$sと%2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %2$s件中%1$s件
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %2$sと%3$sで%1$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room %d個のルーム
not_trusted Not Trusted 信頼されていません
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Google PlayサービスのAPKが見つかりませんでした。通知が適切に機能しない場合があります。
ok OK OK
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out 試してみる
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. 右上をタップするとフィードバックを送信するオプションが表示されます。
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback フィードバックを送信
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. 右下からスペースにより早く簡単にアクセスできます。
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces スペースにアクセス
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. ${app_name}をシンプルにするために、タブはオプションになりました。右上のメニューから管理できます。

Loading…

Room
部屋ルーム
2 years ago
Room
部屋
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element Android
private room 非公開ルーム Element Android
public room 公開ルーム Element Android
room ルーム Element Android
room directory ルームディレクトリー Element Android
room ID ルームID Element Android
room key ルームの暗号鍵 Element Android
room name ルーム名 Element Android

Source information

Key
notification_unknown_room_name
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 957