View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_threepid_auth_failed
English
Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you.
30/740
Key English Japanese State
room_settings_none None なし
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen ホーム画面にショートカットを作成
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! ルームから退出しています!
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! セッションからサインアウトしています!
settings_profile_picture Profile Picture プロフィール画像
settings_display_name Display Name 表示名
settings_add_email_address Add email address メールアドレスを追加
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account あなたのアカウントに追加された電話番号はありません
settings_add_phone_number Add phone number 電話番号を追加
settings_app_info_link_title Application info アプリの情報
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. このアプリケーションの情報をシステム設定で表示。
settings_emails Email addresses メールアドレス
settings_emails_empty No email address has been added to your account あなたのアカウントに追加されたメールアドレスはありません
settings_phone_numbers Phone numbers 電話番号
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? %sを削除しますか?
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. メールで送信したリンクをクリックしたことを確認してください。
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings 詳細な通知設定
settings_notification_by_event Notification importance by event イベントごとの通知の優先順位
settings_notification_emails_category Email notification 電子メールによる通知
settings_notification_emails_no_emails To receive email with notification, please associate an email address to your Matrix account 電子メールによる通知を受け取るには、メールアドレスをMatrixのアカウントと連携してください
settings_notification_emails_enable_for_email Enable email notifications for %s %sへのメール通知を有効にする
settings_notification_default Default Notifications 通知のデフォルト
settings_notification_mentions_and_keywords Mentions and Keywords メンションとキーワード
settings_notification_other Other その他
settings_notification_notify_me_for Notify me for 以下の場合に通知
settings_notification_your_keywords Your keywords キーワード
settings_notification_new_keyword Add new keyword キーワードを追加
settings_notification_keyword_contains_dot Keywords cannot start with '.' キーワードは「.」から始めることができません
settings_notification_keyword_contains_invalid_character Keywords cannot contain '%s' キーワードに「%s」を含めることはできません
settings_notification_error_on_update An error occurred when updating your notification preferences. Please try again.
settings_notification_troubleshoot Troubleshoot Notifications 通知に関する問題解決
Key English Japanese State
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. ユーザー名を入力してください。
error_empty_field_your_password Please enter your password. パスワードを入力してください。
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 鍵のインポートに失敗しました
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s 申し訳ありませんが、%sに参加する際に問題が発生しました
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. このファイルは大きすぎてアップロードできません。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. このホームサーバーは数字だけからなるユーザー名を承諾しません。
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data 共有データを取り扱えませんでした
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference 申し訳ありませんが、グループ通話に参加する際に問題が発生しました
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) 申し訳ありませんが、古い端末(Android OS 6.0以前)はJitsiを使用したグループ通話をサポートしていません
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. サーバーの応答に時間がかかりすぎています。おそらく接続が遅すぎるからか、サーバー側でエラーが発生しているからです。後で再試行してください。
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 申し訳ありません。この操作を完了するための外部アプリケーションが見つかりません。
error_no_network No network. Please check your Internet connection. ネットワークがありません。インターネット接続を確認してください。
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. あなたがブロックされているルームを開くことはできません。
error_saving_media_file Could not save media file メディアファイルを保存できませんでした
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. ホームサーバーの利用規約を承認したら、再試行してください。
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. メールで送信したリンクをクリックしたことを確認してください。
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials 有効な認証情報がないため、許可されていません
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 他のホームサーバーに接続しようとしているようです。サインアウトしますか?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. 既に音声配信を録音しています。新しく始めるには今の音声配信を終了してください。
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. 他の人が既に音声配信を録音しています。新しく始めるには音声配信が終わるまで待機してください。
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused 接続エラー - 録音を一時停止しました
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. このルームで音声配信を開始する権限がありません。ルームの管理者に連絡して権限の付与を依頼してください。
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. この音声配信を復号化できません。
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. この音声配信を再生できません。
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast 新しい音声配信を開始できません
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message 音声メッセージを開始できません
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message ライブ配信を録音しているため、音声メッセージを開始できません。音声メッセージの録音を開始するには、ライブ配信を終了してください
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active 音声メッセージがアクティブの間は返信や編集はできません
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message 音声メッセージを再生できません
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message 音声メッセージを録音できません

Loading…

Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you.
メールであなたに送っ送信したリンクをクリックしたことを確認してください。
a year ago
Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you.
メールであなたに送ったリンクをクリックして確認してください。
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
click below 以下をクリック Element Android
Click for more info クリックすると詳細を表示 Element Android
confirm email 確認メール Element Android
email 電子メール Element Android
email 電子メール Element Android
email address メールアドレス Element Android
email notification メール通知 Element Android
link リンク Element Android
Sent 送信済 Element Android
sent to and from 送受信される Element Android

Source information

Key
error_threepid_auth_failed
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 603