View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_participants_ban_prompt_msg
English
Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
45/820
Key English Japanese State
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
このユーザーを無視すると、あなたが共有しているルームからそのユーザーのメッセージが削除されます。

この操作は、設定からいつでも元に戻すことができます。
room_participants_action_ignore Ignore 無視
room_participants_action_unignore_title Unignore user ユーザーの無視を解除
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. このユーザーの無視を解除すると、そのユーザーからの全てのメッセージが再び表示されます。
room_participants_action_unignore Unignore 無視を解除
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite 招待をキャンセル
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? このユーザーの招待をキャンセルしてよろしいですか?
room_participants_remove_title Remove user ユーザーを追放
room_participants_remove_reason Reason to remove 追放する理由
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
このユーザーはルームから追放されます。

再参加を防ぐためには、追放する代わりにブロックする必要があります。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
このユーザーはスペースから追放されます。

再参加を防ぐためには、追放する代わりにブロックする必要があります。
room_participants_ban_title Ban user ユーザーをブロック
room_participants_ban_reason Reason to ban ブロックする理由
room_participants_unban_title Unban user ユーザーのブロックを解除
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. ユーザーをブロックすると、ユーザーはこのルームから追放され、二度と参加できなくなります。
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. ユーザーをブロックすると、ユーザーはこのスペースから追放され、二度と参加できなくなります。
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. ブロックを解除すると、ユーザーはルームに再び参加できるようになります。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. ブロックを解除すると、ユーザーはスペースに再び参加できるようになります。
room_one_user_is_typing %s is typing… %sさんが入力しています…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$sさんと%2$sさんが入力しています…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s、%2$s他が入力しています…
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$sと%2$s
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s、%2$s他
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. このルームで発言する権限がありません。
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. 暗号化が正しく設定されていないため、メッセージを送信できません。管理者に連絡して、暗号化を正しい状態に復元してください。
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. 暗号化が正しく設定されていないため、メッセージを送信できません。クリックして設定を開いてください。
room_new_messages_notification %d new message %d件の新しいメッセージ
ssl_trust Trust 信頼する
ssl_do_not_trust Do not trust 信頼しない
ssl_logout_account Logout ログアウト
ssl_remain_offline Ignore 無視
Key English Japanese State
space_explore_activity_title Explore rooms ルームを探す
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. 非公開で招待が必要なものは表示されていません。
space_explore_filter_no_result_title No results found 検索結果がありません
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. あなたはこのスペースの唯一の管理者です。退出すると、誰もそれを管理できなくなります。
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. ここの参加者はあなただけです。退出すると、今後あなたを含めて誰も参加できなくなります。
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. 再び招待されない限り、再参加することはできません。
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? %sから退出してよろしいですか?
space_leave_radio_button_all Leave all 全て退出
space_leave_radio_button_none Leave none 退出しない
space_leave_radio_buttons_title Things in this space このスペース内のもの
space_list_empty_message Spaces are a new way to group rooms and people. Create a space to get started. スペースは、ルームと連絡先をまとめる新しい方法です。はじめに、スペースを作成しましょう。
space_list_empty_title No spaces yet. まだスペースがありません。
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces ルームとスペースを管理
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested おすすめから除外
space_mark_as_suggested Mark as suggested おすすめに追加
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. ユーザーをブロックすると、ユーザーはこのスペースから追放され、二度と参加できなくなります。
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
このユーザーはスペースから追放されます。

再参加を防ぐためには、追放する代わりにブロックする必要があります。
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. ブロックを解除すると、ユーザーはスペースに再び参加できるようになります。
space_people_you_know %d person you know has already joined %d人の知人が既に参加しています
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space スペースに関する変更を行うために必要な役割を選択
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space スペースに関する変更を行うために必要な役割を更新する権限がありません
spaces Spaces スペース
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. スペースは、ルームや連絡先をまとめる新しい方法です。
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. このスペースのアドレスを管理。
space_settings_alias_title Space addresses スペースのアドレス
space_settings_manage_rooms Manage rooms ルームを管理
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. スペースに関する変更を行うために必要な役割を表示し更新。
space_settings_permissions_title Space permissions スペースの権限
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
実験したい気分ですか?
既存のスペースを別のスペースに追加できます。
spaces_header Spaces スペース

Loading…

Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
ユーザーをブロックすると、ユーザーはこのスペースから削除追放され、二度と参加できなくなります。
2 years ago
Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again.
ユーザーをブロックすると、ユーザーはこのスペースから削除され、二度と参加できなくなります。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
ban ブロック Element Android
ban list ブロックリスト Element Android
can find and join 検索し、参加できる Element Android
find and join 検索・参加 Element Android
Join 参加 Element Android
Monthly Active User 月間アクティブユーザー Element Android
normal user 一般ユーザー Element Android
remove 削除 Element Android
remove 追放 Element Android
space スペース Element Android
user ユーザー Element Android
User Directory ユーザーディレクトリー Element Android

Source information

Key
space_participants_ban_prompt_msg
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 505