View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room
list_members
English
Members
4/100
Key English Japanese State
call_ended_user_busy_title User busy 通話中
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. 呼び出したユーザーは通話中です。
call_ended_invite_timeout_title No answer 応答がありません
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. 相手が電話に出られませんでした。
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… 通話を終了しています…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information 情報
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name}は、音声通話を実行するためにマイクにアクセスする権限を必要としています。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name}は、ビデオ通話を行うためにカメラとマイクにアクセスする権限を必要としています。

通話をするためには、次のポップアップでアクセスを許可してください。
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name}は、通知を表示するための権限を必要としています。通知にはメッセージや招待などが表示されます。

通知を表示するには、次のポップアップでアクセスを許可してください。
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. QRコードをスキャンするには、カメラへのアクセスを許可する必要があります。
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. 連絡先へのアクセスを許可します。
yes YES はい
no NO いいえ
_continue Continue 続行
list_members Members メンバー
room_jump_to_first_unread Jump to unread 最新の未読へ移動
room_title_members %d member %d人のメンバー
room_participants_leave_prompt_title Leave room ルームから退出
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? このルームから退出してよろしいですか?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. このルームは公開されていません。再度参加するには、招待が必要です。
room_participants_header_direct_chats Direct Messages ダイレクトメッセージ
room_participants_action_invite Invite 招待
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite 招待をキャンセル
room_participants_action_ban Ban ブロック
room_participants_action_unban Unban ブロックを解除
room_participants_action_remove Remove from chat 会話から追放
room_participants_action_mention Mention メンション
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
このユーザーにあなたと同じ権限レベルを与えようとしています。この変更は取り消せません。
よろしいですか?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? 降格しますか?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. あなたは自分自身を降格させようとしています。この変更は取り消せません。あなたがルームの中で最後の特権ユーザーである場合、特権を再取得することはできなくなります。
Key English Japanese State
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline タイムラインでのスワイプによる返信を有効にする
large Large
larger Larger 巨大
largest Largest 極大
later Later 後で
leave_space Leave 退出
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name}の運営方針
legals_home_server_title Your homeserver policy あなたのホームサーバーの運営方針
legals_identity_server_title Your identity server policy あなたのIDサーバーの運営方針
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. このサーバーは運営方針を提供していません。
legals_third_party_notices Third party libraries サードパーティー製ライブラリー
light_theme Light Theme 明るいテーマ
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard リンクをクリップボードにコピーしました
link_this_email_settings_link Link this email address with your account このメールアドレスをアカウントにリンク
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. 直接${app_name}で招待を受け取るには、設定画面から%sしてください。
list_members Members メンバー
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago %1$s前に更新済
live_location_description Live location 位置情報(ライブ)
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. 注意:これは一時的な実装による試験機能です。位置情報の履歴を削除することはできません。高度なユーザーは、あなたがこのルームで位置情報(ライブ)の共有を停止した後でも、あなたの位置情報の履歴を閲覧することができます。
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing 位置情報の共有を有効にする
live_location_labs_promotion_title Live location sharing 位置情報(ライブ)の共有
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. このルームでの位置情報(ライブ)の共有には適切な権限が必要です。
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location 位置情報(ライブ)の共有に必要な権限がありません
live_location_share_location_item_share Share location 位置情報を共有
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress 位置情報を共有しています
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location ${app_name}の位置情報(ライブ)
loading Loading… 読み込んでいます…
loading_contact_book Retrieving your contacts… 連絡先を取得しています…
location_activity_title_preview Location 位置情報
location_activity_title_static_sharing Share location 位置情報を共有

Loading…

Members
メンバーを表示
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppJapanese

List mMembers
2 years ago
Members
参加者メンバーを表示
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
member メンバー Element Android
Member 参加者 Element Android

Source information

Key
list_members
Source string comment
Room
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 472